Записи с темой: chocobo (список заголовков)
17:13 

Скачки на Чокобо.

Fantasy is endless. Fantasy has no limited form.
Действие переносится в грузовик Мистера Коатса.
Мистер Коатс: - Что-нибудь хотите?
Баррет: - Мы едем наверх.
Мистер Коатс: - Как я уже сказал, сначала нужно получить разрешение босса, потом выиграть в скачках...
Баррет: - Дайн не может говорить по некоторым причинам. Поэтому вот что у меня есть.
И он показал Мистеру Коатсу кулон Дайна.
Коатс вздрогнул.
Баррет: - Повторяю, нам нужно наверх.
Мистер Коатс: - Понятно... Ты убил Дайна? Наверное, иначе бы это не получил. Так... Дайн мёртв... Теперь, может быть, это место немного успокоится. Дайну было на всех наплевать...
Баррет схватил Коатса за горло:
- Откуда тебе знать!!!
Коатс, заикаясь от страха:
- Т... то... точно! В смысле, нет, я ничего не знаю. П... простите.
Клауд: - Ты выведешь нас отсюда?
Мистер Коатс: - А? Вы, ребята, ошибаетесь. Я ведь уже сказал вам, есть только один способ попасть наверх – выиграть в Чокобо скачках, которые проводят в Золотом Блюдце.
Баррет опять натянул золотую цепь на шее Коатса:
- Что?!
Мистер Коатс: - Нееет! Даже если вы будете мне угрожать! Правило есть правило. Я не могу его изменить. Если я это сделаю, обрушится вся система! Я не могу этого сделать!
Баррет не унимался.
Мистер Коатс: - Хорошо, я пропущу одного из вас наверх, пусть сам разбирается с Дио.
Баррет отпустил Коатса:
- Вот и отлично. Клауд, пойдёшь ты. Мы подождём здесь. Поскорее выиграй скачки и вытащи нас отсюда!
Тифа: - Да, Клауд. Мы будем ждать тебя.
Айрис: - Удачи, Клауд!
Мистер Коатс: - Вы решили? Теперь вам нужен менеджер. ...Зарегистрируйтесь и достаньте Чокобо...
Раздался женский голос:
- Привет... Я слышала вашу историю.
Мистер Коатс: - Эстер?
В грузовик вошла Девушка с рыжими волосами, в розовом платье и красных туфлях:
- Я буду вашим менеджером.

Мистер Коатс: - Я, конечно, ничего не имею против, но... Это Эстер. Она немного странная... Но лучшего менеджера в скачках вам не найти.
Эстер: - Как это грубо...
Она повернулась к Клауду:
- Ну что ж. Приятно познакомиться, Клауд.
Мистер Коатс: - Ладно. Я отправляю вас наверх. Эстер обрисует вам все детали.

Пока они поднимались на лифте, Клауд рассказал Эстер, что случилось, и за что их отправили в тюрьму.
Эстер: - Хмм, так вот что произошло. Я поговорю с Дио, а вы сосредоточьтесь на гонке. Итак, существует несколько типов жокеев для Чокобо. Это не только преступники. Некоторые люди участвуют ради популярности, некоторые ради денег, некоторые только ради славы... А потом, такие как вы.

В комнате отдыха собрались жокеи предстоящей гонки, большинство сидело за столом и играло в карты.
Клауд вошёл в помещение и его тут же окликнул мужской голос:
- Ты новичок?
Сладом за Клаудом вошла Эстер:
- привет, Джо.
Джо: - Эстер, ты как всегда великолепно выглядишь.


Эстер: - Спасибо. Позволь представить тебе Клауда. Клауд, это Джо, один из лучших жокеев Чокобо.
Джо поклонился:
- Приятно познакомиться, Клауд. Если ты с Эстер, тогда...
Эстер: - Верно! Он начинающий жокей. Он совсем недавно здесь и уже достиг таких высот!
Джо: - Что?! О, понятно... Чем ты занимался раньше?
Эстер: - Прости... ты не должен спрашивать здесь о прошлом...
Джо: - Очень интересно... У меня такое чувство, что мы ещё встретимся. До встречи, Клауд.
Джо покинул их, направившись в загон.
Эстер: - Я пойду, проверю Чокобо. Подожди здесь немного.
Минут через пять прозвучало объявление:
"Начинается заезд.
Жокеям, участвующим в следующем забеге, просьба пройти к загону.
Повторяю..."

Жокеи отложили карты и направились на выход.
Эстер: - Клауд. Спасибо, что подождал. Я зарегистрировала тебя на следующий забег. Чокобо для тебя я специально приготовила. Он просто так не сдастся. Удачи!

Прямо со старта Чокобо Клауда ринулся вперёд, оставляя противников позади.
Клауд: - Чем она его кормит?

После гонки...
Эстер: - Поздравляю! Ты и твои друзья свободны! Ах да, Дио сказал, чтобы я передала тебе это письмо в случае победы.
Клауд раскрыл конверт:
"Малыш, если ты читаешь это письмо, значит ты победил. И, я уверен, что ты одержал заслуженную победу. Я слышал про Дайна от Эстер. Теперь ты победитель, я обещаю, что ты и твои друзья полное прощение, и вы все будете освобождены. А так же в качестве извинения, я приготовил вам маленький подарок, чтобы вы использовали его в своём путешествии. Прости, что не смог сказать тебе это лично, но я очень занятой человек.
С уважением, Дио."

Клауд: - Подарок?
В кармане Клауда зазвонил мобильный телефон.
Клауд: - Да...
На другом конце слышался голос Айрис:
- Клауд, разве это не здорово?! Помощник менеджера только что заезжал и оставил для нас Багги, который без проблем пересекает пустыни и реки. Клауд, мы ждём тебя снаружи.
Клауд: - Хмм, письмо не окончено...
"P.S.: На днях я встретил Сефироса. У него должно быть куча фанатов среди ребят вашего возраста. Ну я и подумал, почему бы вам не получить его автограф? Кажется, он направился на юг, по направлению к Гонгаге."
Клауд: - Сефирос...

Эстер: - Полагаю, пора прощаться. Да! Если у вас когда-нибудь появится свой скаковой Чокобо, приходите ещё. Я позабочусь о вашей регистрации и обо всём остальном. Увидимся.

@музыка: "The Sandy Badlands", "Racing Chocobos", "Fiddle De Chocobo", "A Great Success"

@темы: Mr. Coates, Joe, Gold Saucer, Ester, Dio, Desert Prison, Cloud Strife, Chocobo, Barret Wallace, Aeris Gainsborough, Tifa Lockhart

02:06 

По следам Сефироса.

Fantasy is endless. Fantasy has no limited form.
Клауд, Тифа, Айрис, Баррет и Ред 13 взяли курс на восток и в скором времени добрались до Фермы Чокобо.

В домике проживал Чоко Билл – хозяин всего этого хозяйства.
Чоко Билл: - Надумали пересечь болото?
Клауд: - Хмм, тогда безопаснее это сделать на Чокобо. Это единственный способ избежать атаки Мидгарского Золома.
Клауд вскинул бровь.

Чоко Билл: - Вы не слышали о Мидгарском Золоме? Это змееподобный монстр с 10-ти метровым хвостом. Он реагирует на движения по болоту. А затем, БАМ!!! Нападает! Чтобы избежать этого, купите Чокобо у Чоко Билла и Чоко Билли на Ферме Чокобо. Насчёт покупки Чокобо поговорите с моим внуком. Он в стойбищах Чокобо. Даа, ещё кое-что... Здесь был один ччеловек, направляющийся в сторону болот. Без Чокобо, Мидгарский Золом наверняка его съел. Человек был странный и одет во всё чёрное.
Клауд: - Сефирос...

В стойбищах работали внуки Чоко Билла.
Чоко Билли, увидев компанию, тут же спросил:
- Вам нужен Чокобо?
Клауд: - Не помешал бы.
Чоко Билли: - Старики, вам не повезло.
Клауд: - Старики...?
Чоко Билли: - У нас не осталось Чокобо. Я присматриваю за этими для других клиентов. Знаете, если вам действительно нужен Чокобо, вы можете его поймать.
Клауд: - Как?
Чоко Билли: - Чокобо – пугливые животные по натуре, поэтому вам понадобится приманка.
Клауд: - Приманка?
Чоко Билли: - Да, есть такой тип материи, который привлекает Чокобо. Ладно, прейдём к делу. Я могу продать вам приманку Чокобо за 2000 гилей.
Команда скинулась деньгами...

Наловив Чокобо, команда пересекла болото и у входа в Мифриловую фещеру им представилась картина...
Один из Мидгарских Золомов был насажен на мёртвое дерево.

Клауд: - Это сделал... Сефирос...?
Айрис: - Наш враг мог сделать такое...?
Тифа: - Невероятно...
Баррет: - Давайте уже пойдём отсюда.

Мифриловая шахта, где раньше трудилось много рабочих, давно опустела.
Она соединяла северную и южную часть материка, разделённого горами.
Почти на выходе Клауду встретилась знакомая лысая голова в очках...
Руд: - Секундочку!
Айрис: - Ты случайно не...
Клауд: - Турки...
Руд: - Что ж, раз вы меня знаете, это займёт немного времени. Думаю, не нужно объяснять, что тут делают Турки...
Клауд: - Опять похищают людей, так?
Руд: - Ну, если можно так сказать... то, наверное, да. ...Но, сейчас это уже не совсем так.
Руд замолк.
Его молчание перебил женский голос, донёсшийся откуда-то сверху.
Девушка: - Сэр!
Клауд поднял голову и увидел девушку в униформе Турка.
Девушка: - Всё нормально, Руд! Я знаю, ты речей не любишь, так что не напрягайся!
Руд: - Елена, может сама объяснишь?
Она повернулась к Клауду и компании:
- Я – Елена, стала Турком совсем недавно. Спасибо тебе за то, что ты сделал с Рено, теперь у нас не хватает людей. Хотя, именно благодаря этому меня и приняли в Турки. В любом случае, наша задача определить, куда направляется Сефирос. И попытаться помешать вам в вашем преследовании. Подождите-ка...
Девушка начала путаться:
- Совсем не так... Это вы нам постоянно мешаете.

В пещеру с южного выхода вошёл Ценг:
- ...Елена. Ты слишком много болтаешь.
Елена: - Мистер Ценг?!
Ценг: - Не стоит им говорить о наших заданиях.
Елена: - Извините... Ценг.
Ценг: - Кажется, я отдавал приказания. Идите. Не забуде про письменный отчёт.
Елена: - Хорошо! Руд и я отправляемся за Сефиросом, который следует в бухту Джунон!
Ценг развёл руками:
- ...Елена. Ты совсем ничего не понимаешь.
Елена вновь поняла, что проболталась:
- Ой! Извините...
Ценг: - Идите и не дайте Сефиросу уйти.
Руд и Елена отдали командиру честь и наружу.
Перед уходом Руд повернулся к Клауду:
- ...Рено сказал, что хочет реванша, после того как раны затянутся. Он собирается выразить вам свою признательность... новым оружием.
Ценг остался один:
- Ну и...?
Взгляд упал на Айрис:
- Айрис... Давно не виделись. Похоже, ты стала неинтересна Шинра, теперь, когда появился Сефирос.
Айрис: - ...Прикажешь мне за это поблагодарить Сефироса?
Ценг: - Нет... Я тебя ещё не скоро увижу, так что береги себя.
Айрис: - Странно слышать это от тебя.
Ценг: - Лучше не переходите дорогу Шинра.
Он закончил речь и направился к выходу, откуда его забрал вертолёт.

@музыка: "Farm Boy", "Electric De Chocobo", "Trail Of Blood", "Chasing The Black-Caped Man", "Turks Theme"

@темы: Rude, Red XIII, Mythril Cave, Elena, Cloud Strife, Chocobo Ranch, Chocobo, Choco Billy, Choco Bill, Barret Wallace, Aeris Gainsborough, Tifa Lockhart, Tseng

23:59 

Чокобо.

Fantasy is endless. Fantasy has no limited form.

Имя: Чокобо (Chocobo)

Помесь цыплёнка и страуса.
Основное живое средство передвижения в мире Final Fantasy.
Более редкие виды могут пересекать моря и горы.

@темы: Chocobo

23:36 

Первый парень.

Fantasy is endless. Fantasy has no limited form.
Во сне Клауд опять услышал голос:
- ...Кажется, очень устал...
Клауд: - ...?!
Голос: - В такой кровати я не спал уже очень давно.
Клауд: - ...О, да.
Голос: - С тех самых пор.

В памяти всплывает картина родного дома Клауда.
Он лежит на кровати, подложив руку под голову, и о чём-то думает.
На кухне стоит его мать...

Мама: - Ох, как же ты вырос. Бьюсь об заклад, девушки тебе сами на шею вешаются.
Клауд: - ...Вообще-то, нет.

Мама: - ...Я за тебя волнуюсь. В этом городе так много соблазнов... Мне было бы легче, если бы ты успокоился и нашёл себе хорошую жену.
Клауд: - ...Со мной всё в порядке.
Мама: - Тебе нужна девушка постарше, чтобы она за тобой ухаживала. Я думаю, это для тебя идеальный вариант.
Клауд: - Мне это не надо.

Образ матери стал исчезать.
Сон рассеялся.


Клауд: - ...Тебе лучше отдохнуть.
Он поднялся с кровати и, тихонько приоткрыв дверь, скользнул мимо комнаты Айрис, чтобы та его не заметила.
И покинул её дом...

Немного поплутав по окрестностям в поисках дороги до Сектора 6, Клауд наткнулся на Айрис:
- Рановато ты поднялся.

Клауд: - Как я могу просить тебя пойти со мной, если знаю, что это опасно?
Айрис: - Ты готов? Тебе придётся пройти через трущобы Сектора 6, чтобы добраться до бара Тифы. Я тебя туда отведу. Пойдём!
И она убежала вперёд к разрушенной дороге, по которой они добрались до входа в Сектор 7.

Возле ворот располагалась детская площадка...

Айрис: - Ворота в Сектор 7.
Клауд: - Спасибо. Видимо, пора прощаться. До дома доберёшься без проблем?
Айрис: - О, нет. Не нужно учить меня, что мне делать, а что нет. Может, передохнём немного?
Она подошла к горке:
- Не могу поверить, что она всё ещё здесь.
Спустя несколько секунд, Айрис уже сидела на самом верху.
Айрис: - Клауд, давай сюда!
Клауд только вздохнул и полез за ней.

Айрис: - Какой у тебя был ранг?
Клауд: - Ранг?
Айрис: - Да, ранг СОЛДАТА.
Клауд: - А, понял...
Вспышка памяти...
Клауд: - Первый класс.
Айрис: - Как у него.
Клауд: - У кого?
Айрис: - У моего первого парня.
Клауд: - У вас с ним было серьёзно?
Айрис: - Нет. Но он мне нравился некоторое время.
Клауд: - Возможно, я его знал. Как его звали?
Айрис: - Это не важно.
Ворота Сектора открылись, и оттуда выехала повозка запряжённая Чокобо.

На заднем выступе повозки стояла девушка с длинными тёмными волосами, одетая в вызывающее синее платье.

Клауд повернул голову:
- А? Это же... Тифа?!
Повозка скрылась за поворотом.
Айрис: - Девушка в повозке была Тифа? Куда она поехала? Выглядела она довольно странно...
Внезапно Айрис спрыгнула с горки и бегом направилась за повозкой.
Клауд: - Подожди! Дальше я пойду один! Ты иди домой!
Но Айрис уже не слышала...

@музыка: "Flowers Blooming In The Church", "Underneath The Rotting Pizza"

@темы: Sector 6, Sector 5, Nibelheim, Flashback, Cloud Strife, Chocobo, Aeris Gainsborough, Slums, Tifa Lockhart, Zack Fair

FINAL FANTASY VII

главная