• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: slums (список заголовков)
15:13 

Первые упоминания о Сефиросе.

Fantasy is endless. Fantasy has no limited form.
Спустившись за ограждение города по тросу крана...
Ред 13: - Я возвращаюсь к себе домой. Пойду с вами, мне по пути.

Тифа: - Клауд... Полагаю, это начало нашего путешествия...
Клауд: - Это опасно. Ты действительно хочешь пойти?
Тифа: - ...Мне больше некуда идти. ...Ммм. Но знаешь, будет лучше, если ты будешь держать своё обещание.

Айрис: - Знаешь, первый раз в своей жизни я покидаю Мидгар...
Клауд: - Ты волнуешься
Айрис: - Немного... Нет, здорово боюсь. Но со мной мой телохранитель, да?

Баррет: - Мы попросили Маму Айрис отправиться куда-нибудь в безопасное место, так что с Марлин всё должно быть в порядке.
Клауд: - Да, должно быть.
Айрис: - Она говорила, что больше не хочет оставаться в Мидгаре. ...Может, так даже лучше.

Клауд: - Тогда... Пошли!
Баррет: - Нам нужен лидер нашей команды. Скорее всего, им могу быть только я.
Тифа: - Ты так думаешь...?
Айрис: - Им мог бы быть Клауд.
Баррет: - ^#$^%... Ладно. Идём на северо-восток, в город Кальм. Если что-то случится, встречаемся там.
Баррет уселся на землю:
- К тому же, мы не можем путешествовать впятером. Это слишком опасно. Разделимся на две группы...
Клауд вызвался сопровождать Тифу и Айрис.
Баррет: - ...И всё-таки ты это сделал.
Он покачал головой:
- Увидимся в Кальме!

Через несколько часов команда добралась до небольшого городка.

Айрис: - Мы в Кальме.
Тифа: - Баррет уже должно быть снял номер в отеле. Идём, Клауд.
Девушки отправились в отель, а Клауд решил сначала обойти окрестности.

Мужик: - Спасибо Шинра за то, что добывает для нас энергию Мако, всё теперь стало удобнее. Может быть, даже слишком удобно.

Парень: - Я слышал, президент Шинра был убит. И его сын Руфус был серьёзно ранен. Эй, держу пари, что для тебя это новость?
Клауд: - Ты в курсе всех дел!
Парень: - Хе-хе-хе... Это только между нами. Я слышал, что ЛА...-что-то там атаковали президента Шинра и его сына. Шинра водит мир за нос, а вы, парни, собираетесь просто так сидеть и смотреть?

Девушка: - Славный город Мидгар... Когда-то я любила смотреть на него. На юге от этого города находится Митриловая Шахта и далеко на западе расположена бухта Шинра, называемая Джунон. Говорят, там реактор и множество высотных зданий. Надеюсь, что увижу это когда-нибудь.

Парень: - Я слышал, что естественные ресурсы рядом с реакторами истощены. Мы обогащаемся, добывая энергию Мако.

Женщина: - Это правда, что Шинра создали монстра? Да, в любом случае, пока мы используем реактор, мы не можем выступить против Шинра.

Девушка: - Здесь был подозрительный человек в чёрной одежде! У него был большой страшный меч. Почему мне никто не верит? Я совсем одна...

Старик: - Вы сказали, что пришли из Мидгара? Я тоже там раньше жил. Но я слышал, потом на них свалилась куча проблем.

У бара околачивался мальчишка:
- Мой старик был шахтёром, но он не смог работать после того, как в Митриловой Шахте стали появляться монстры. Теперь он только и делает, что напивается в баре...

Клауд вошёл в бар.
Небольшое помещение с двумя клиентами у стойки.
Бармен, видимо, только что закончил просмотр новостей и обсуждал новости с посетителями.
Посетитель 1: - Я слышал, террористы разбомбили реактор Мидгара... В последнее время произошло много опасных аварий. Я это ненавижу, просто ненавижу.
Бармен: - Кажется, это была группа, называющаяся в округе ЛАВИНА, но я предполагаю, что их наконец-то уничтожили СОЛДАТЫ.

Посетитель 2: - Я? Я работаю на бге, в угольном руднике, называющемся Митриловая Шахта. Но там стали появляться монстры. После этого бизнес пришлось оставить, и теперь я коротаю дни здесь за выпивкой. Урррп! ...Ик... Я вонючий пьяница!

Обойдя город, Клауд вернулся в гостиницу.
Портье: - Мистер... Клауд?
Клауд кивнул.
Портье: - Ваши друзья ждут вас на втором этаже.
Второй этаж гостиницы представлял один большой номер.

Айрис: - Клауд, ты опоздал!
Баррет: - Точно!
Клауд: - Простите, что заставил вас ждать.
Айрис: - Кажется, теперь все в сборе.
Баррет: - Давай послушаем нашу историю... Вы знаете о Сефиросе и о кризисе, с которым столкнулась планета. Давайте выслушаем всё.
Клауд: - ...Я хотел быть таким, как Сефирос... Поэтому я пошёл в СОЛДАТЫ. После нескольких совместных миссий, мы с Сефиросом стали друзьями.
Баррет: - Ты назвал его другом?
Клауд: - Да, ну... Он старше меня и очень мало о себе рассказывал.
Тифа опустила голову и отвела взгляд.
Клауд: - Я думаю, ты назвал бы его боевым товарищем. Мы доверяли друг другу. До одного дня...
Айрис: - ...До одного дня?
Клауд: - После войны, нашим воинским долгом было подавлять любое сопротивление Шинра. ...Это было пять лет назад. Мне было 16...

Воспоминания Клауда...
Военный грузовик.
Двое рядовых солдат, Сефирос и Клауд.

Клауд выглядывает в окно:
- Идёт сильный дождь.
Потом поворачивается к одному из солдат:
- Эй, как дела?
Солдат отмахнулся, давая понять, что не совсем в состоянии говорить: - Всё в порядке.
И опустил голову
Клауд: - Я и не знал. Меня никогда не укачивало.
Клауд подошёл ко второму солдату и задал тот же вопрос.
Сефирос: - Эй... Успокойся.
Клауд: - Мне выдали новую материю. Хочу её поскорее испытать.
Сефирос: - ...Совсем как ребёнок.
Клауд: - Расскажи нам о предстоящем задании?
Сефирос: - ...Это необычное задание.
Клауд: - Отлично!
Сефирос: - Почему ты так говоришь?
Клауд: - Я стал СОЛДАТОМ и хочу быть таким же, как ты. Но, когда я дослужился до Первого Класса, война уже закончилась. Мои большие надежды стать героем как ты умерли с окончанием войны. Поэтому я берусь за самые трудные задания. Пытаюсь проявить себя.
Клауд повернулся к Сефиросу:
- Как вы себя чувствуете, Мистер Сефирос.
Сефирос: - ...Я думал, ты хотел услышать разъяснения?
Клауд почесал затылок.
Сефирос: - Наше задание - осмотреть старый реактор Мако. Появились сообщения о неполадках, вызвавших появление страшных тварей. Сначала надо извести этих тварей. Потом мы найдём причину неполадок и устраним её.
Клауд задумался:
- Свирепые твари... Где?
Сефирос: - Реактор Мако в Нибельхейме.
Клауд: - Нибельхейм... Я родом оттуда.
Сефирос: - Хмм... родной город...
Внезапно беседу прервал громкий удар в стену грузовика.
Водитель: - Сэр... Что-то странное врезалось в грузовик!
Сефирос поднялся и взялся за свой меч:
- Это и есть наш монстр...
Снаружи, под стеной дождя показался дракон.

Огненное дыхание дракона не причинило Сефиросу никаких повреждений.
Он рванул к дракону.
Два удара мечом и дракон повержен.



Клауд: - Сила Сефироса невероятна. Он гораздо сильнее на самом деле, чем вы слышали о нём в любой истории.
Айрис: - Ну... Куда ты клонишь?
Клауд: - Я? Меня завораживал то, с какой лёгкостью Сефирос уничтожал своих врагов.
Тифа опять опустила глаза.
Клауд: - ...И потом мы прибыли в Нибельхейм.

@музыка: "Holding My Thoughts In My Heart", "Main Theme Of Final Fantasy VII", "Ahead On Our Way", "Those Chosen By The Planet"

@темы: Sephiroth, Sector 5, Red XIII, Midgar, Kalm, Flashback, Cloud Strife, Barret Wallace, Aeris Gainsborough, Slums, Tifa Lockhart

15:15 

Дорога в верхний мир.

Fantasy is endless. Fantasy has no limited form.
На улице...
Тифа: - Как мы попадём в здание Шинра?
Баррет: - Здесь больше не ходят поезда наверх...
Тифа: - ...Хорошо, тогда пойдём к "Рынку у стены". Может, там что-нибудь найдём.

Перед уходом они зашли в церковь.
У клумбы сидели мальчик и девочка.
Завидев вошедших они подбежали.
Мальчик: - Умм, мы, умм позаботимся о , ммм цветах для ммм, девушки. ...Ладно?
Клауд: - Я не против. Позаботьтесь о них как следует.
Мальчик: - Дааа!
Девочка: - Конечно!
Мальчик: - Они милые...
Девочка: - Я полью их попозже.

У "Пчёлкиной Гостинницы" Клауда вежиливым тоном попросили удалиться.
Панк: - Эй! Это ты! Извини, но я про тебя слышал. Кроме того, что ты любишь переодеваться женщиной, ты ещё любишь крушить всё подряд. У нас только воспитанный посетители! Понял? Так что лучше тебе уйти!

На улице по-прежнему болтали два старика.
Старик 1: - Эта куча мусора всё увеличивается?
Старик 2: - Да, я так думаю. Много вещей упало с неба, когда обрушился шпиль Сектора 7.
Старик 1: - Да, да, вы правы. Хозяин оружейного магазина подобрал весь мусор, упавший тогда.
Старик 2: - О, вот почему? Он стал таким подозрительным.
Старик 1: - О, он пошёл к профилю плиты рядом с особняком Дона, да?
Старик 2: - О, знаете что! Интересно, что он делает?
Старик 1: - Да! Мне прямо страшно.

Оружйный магазин.
Хозяин оружейного магазина: - Идёте наверх на плиту? Вам понадобятся батарейки.
Клауд: - Продадите мне то, что вы только что нашли?
Хозяин оружейного магазина: - Эй, вы знали? Но я её починил, так что всё в порядке.
Клауд: - Зачем мне нужны батарейки, чтобы залезть на плиту?
Хозяин оружейного магазина: - Узнаете, когда попадёте туда. Как насчёт 100 гилей за штуку?
Клауд: - Хорошо, я возьму их.
Хозяин оружейного магазина протянул товар:
- Заходите ещё.

Команда решила ещё раз допросить Дона.
Особняк опустел.
Ни охранника, ни портье, никого.
Внезапно из подвала послышался голос.
Это был панк, один из помощников Дона, он был пристёгнут к столу.
Котч: - Эй! Вы... не те... вы... Пожалуйста, помогите мне.
Баррет: - Чёрт с ним!
Котч: - Я... Я просто следовал приказам Дона! Помогите! Я вам расскажу кое-что.

Баррет с неохотой расстегнул замки:
- Говори!
Котч: - Спасибо. После того, как вы ушли, какие-то люди Шинра ворвались сюда. Они говорили что-то типа "утечка информации" и "ни на что не годен". Они куда-то забрали Дона, а меня оставили здесь.
Закончив речь, он смылся.
На выходе из особняка, Команда встречает группу детей, которые куда-то бегут.
Тифа: - Что происходит?
Один из детей ответил:
- Хотите увидеть кое-что необычное? Идите за мной!
Возле высокой стены, разделяющей Сектор 6 и Сектор 7, свисал провод.
Рядом стояла девочка и никак не решалась залезть.

Девочка: - Все вскарабкались на этот провод. Страшно это... Бррр.
Тифа: - Мы можем по нему забраться?
Девочка: - Да. Он ведёт в верхний мир.
Баррет: - Ладно, мы идём!
Клауд: - Мы не можем этого сделать. Ты знаешь насколько далеко он простирается наверх?
Баррет: - Есть путь! Смотри! На что он похож?
Клауд: - На обычный провод.
Баррет: - О, да? А для меня это золотой блестящий провод надежды.
Клауд и Тифа подняли головы вверх.
Тифа: - Ты прав. Это единственный способ спасти Айрис...
Клауд: - Ладно, это было плохое сравнение, но, Баррет, я понимаю тебя. Идём!
Они начали восхождение.

На вершине стены сидело ещё несколько ребятишек, они смотрели на то, что когда-то было Сектором 7.
Мальчик 1: - Ох! Это ужасно...
Мальчик 2: - Эй, страшно, да? Папа сказал, что это сделали Шинра.

Кое-где приходилось перепрыгивать по сорванным в результате взрыва железнодорожным путям, кабелям и балкам.
В паре мест даже пришлось использовать батарейки, чтобы подать электричество.
Клауд: - Похоже, мне просто придётся поверить хозяину магазина.

Наконец команда оказалась перед зданием Корпорации Шинра.
Клауд хмуро смотрел на возвышающееся строение, в котором заточили Айрис.

@музыка: "Oppressed People", "A Full Scale Attack", "The Shinra Corporation"

@темы: Midgar, Kotch, Honeybee Inn, Cloud Strife, Barret Wallace, Sector 5, Sector 6, Slums, Tifa Lockhart, Wall Market

00:06 

Загадочная девушка.

Fantasy is endless. Fantasy has no limited form.

Эльмайра: - Клауд... Это по поводу Айрис, да?
Клауд: - Простите... Шинра схватили её.
Эльмайра: - Я знаю. Они забрали её отсюда.
Клауд: - Они были здесь?
Эльмайра: - Так захотела Айрис...
Клауд: - Что Шинра хочет от Айрис?
Эльмайра: - Айрис – Древняя. Последняя оставшаяся в живых.

Баррет: - Что вы сказали? Но, разве не вы её мать?
Эльмайра: - ...Не её настоящая мать. Это случилось 15 лет назад... во время войны. Моего мужа отослали на фронт. В какое-то место, под названием Вутай.
И Эльмайра пустилась в воспоминания:
- Как-то раз, я пошла на станцию, потому что, получила письмо, где он писал, что зайдёт домой в увольнительную...

Сектор 7.
Конечная остановка "Кладбище поездов".
Неподалёку, держась за руки, гуляет парочка Бигз и Джесси.
Эльмайра и несколько жителей Сектора встречают своих родных и близких.
Спустя время на пустой платформе остаётся только она.
Эльмайра пытается узнать что-то у машениста, но тот только качает головой в ответ.
Печальная Эльмайра опускается на ступеньки вокзала:
- Мой муж не вернулся назад. Интересно, что с ним случилось? Нет, я думаю, он жив.


Эльмайра: - Я ходила на вокзал каждый день. И вот однажды...

На ступенях платформы она увидела лежащую женщину с семилетней девочкой.
Женщина, по имени Ифална, умерла на глазах собственной дочери.



Эльмайра: - Часто приходилось видеть такие вещи во время войны. Её последними словами, было "Отведите Айрис в безопасное место". Мой муж так и не вернулся назад... У меня не было ребёнка. Я была совсем одна. Так что я взяла девочку к себе. Айрис и я очень быстро сблизились. Этот ребёнок любил поболтать. Она привыкла разговаривать со мной обо всём.

Эльмайра: - Она говорила, что сбежала из какой-то исследовательской лаборатории. И что её мать уже вернулась в планету, так что её матери уже не одиноко... и о многих других вещах.
Баррет: - Вернулась в планету?
Эльмайра: - Я не знаю, что она имела в виду. Я спросила, что она, наверное, имела в виду звезду в небе, но она сказала, что это планета... Она была очень загадочным ребёнком во многих отношениях.

Маленькая Айрис подходит к Эльмайре:
- Мам. Пожалуйста, не плачь...


Эльмайра: - Айрис случайно проговорилась, когда я спросила её, что случилось...

Айрис: - Близкий тебе человек только что умер. Его дух приходил повидаться с тобой, но он уже вернулся в планету.

Эльмайра: - Тогда я не поверила ей. Но... Несколько дней спустя... Мы получили извещение, о том, что мой муж погиб...

Эльмайра: - ...Вот как это было. Много чего произошло, но мы были счастливы. Пока однажды...

В доме Эльмайры и Айрис появляется Ценг:
- Мы хотим, чтобы вы вернули Айрис нам. Мы искали её с давних пор.
Айрис: - Нет! Никогда!
Ценг: - Айрис, ты особенный ребёнок. В тебе течёт особая кровь. Твоя настоящая мать была Древней.


Эльмайра: - Конечно, я слышала об этом. Что она была Древней.

Ценг: - Древние приведут нас в страну абсолютного счастья. Айрис сможет подарить счастье всем в этих трущобах. Вот почему Шинра хочет, чтобы Айрис помогла им...
Айрис начала возмущаться:
- Он ошибается! Я не Древняя! Нет!

Ценг: - Но, Айрис, разве ты не слышишь голоса, когда совсем одна?
Айрис: - Нет, нет!
И убежала.


Эльмайра: - Но я знала. Я знала о её таинственных силах... Она так упорно старалась скрыть это, что я притворялась, будто не замечаю этого.
Клауд: - Удивительно, как ей удавалось скрываться от Шинра все эти годы...
Эльмайра: - Она нужна Шинра, так что, я полагаю, они не причинили бы ей вред.
Тифа: - Но, почему сейчас...?
Эльмайра: - Она привела сюда маленькую девочку. Ценг нашёл их по пути сюда. Скорее всего, она не успела уйти отсюда. Она решила пойти к Шинра в обмен на безопасность маленькой девочки.
Клауд: - Наверное, это Марлин.
Баррет: - Марлин! Айрис схватили из-за Марлин?!
Баррет подошёл к Эльмайре:
- Простите. Марлин моя дочь. Мне... очень... жаль...
Эльмайра принялась поучать горе-отца:
- Вы её отец?! Как вы могли оставить ребёнка одного?!

Баррет: - ...Пожалуйста, не начинайте. Я об этом и так всё время думаю. Что могло произойти с Марлин, если бы не я... Но вы должны кое-что понять... Я не знаю ответа на этот вопрос. Я хочу быть с Марлин... Но, я должен сражаться. Так как если я не буду этого делать... планета погибнет. Я должен сражаться! Но, беспокоюсь за Марлин. Я действительно хочу быть с ней... всегда. Видите? Это замкнутый круг.
Эльмайра: - ...Кажется я понимаю, о чём вы говорите... Она спит наверху, почему бы вам не подняться наверх и не повидать её.
Баррет отправился на второй этаж.
Тифа: - Это моя вина... Именно я втянула Айрис в это.
Эльмайра: - Не говорите так. Айрис так не думала.
Тифа: - Мне так тяжело.
Клауд направился наверх.
На втором этаже счастливый Баррет обнимает дочку:
- Я так рад... Я так рад, что с тобой всё в порядке...
Марлин: - Папочка, не плачь. Усы колются.

Баррет повернулся к Клауду:
- Клауд! Ты собираешься идти на помощь Айрис, верно? Она многое для меня сделала... Если тебе придётся иметь дело с Шинра, то я не могу сидеть здесь! Я тоже пойду!
Марлин подбежала к Клауду:
- Знаешь что? Знаешь что? Айрис задавала мне кучу вопросов. Что Клауд за человек и так далее. Клауд, спорим, ты ей понравился!

Клауд улыбнулся:
- Может быть.
Марлин: - Тифа об этом не узнает. Я ей не скажу.

Немного передохнув, Клауд направился к выходу...
Тифа: - Ты идёшь за Айрис, я угадала?
Клауд: - Да.
Тифа: - Я пойду с тобой.
Клауд: - Я направляюсь прямо в штаб-квартиру Шинра. Ты готова к худшему?
Тифа: - Да, я знаю. Сейчас я чувствую, что должна собраться с силами. Если я останусь здесь... я сойду с ума.
В гостиной появился Баррет:
- Эльмайра, вы не позаботитесь о Марлин ещё немного?
Эльмайра: - Да, я не возражаю.
Баррет: - Это место опасно. Вам лучше уехать куда-нибудь.
Эльмайра: - Но обещайте, что вернётесь за ней. Не дайте себя убить.
Команда переглянулась и покинула дом.

Им вслед смотрела печальная Эльмайра.

@музыка: "Aeris' Theme", "Flowers Blooming In The Church"

@темы: Train Graveyard, Tifa Lockhart, Slums, Sector 7, Sector 5, Midgar, Marlene, Ifalna, Flashback, Elmyra, Cloud Strife, Barret Wallace, Aeris Gainsborough, Tseng

17:50 

Потеря.

Fantasy is endless. Fantasy has no limited form.
Клауд открыл глаза и увидел знакомую детскую площадку Сектора 6.
Ворота в Сектор 7 уничтожены и завалены плитой.
Баррет в панике несётся к разрушенным воротам:
- Марлин. Марлин! МАРЛИИИН!!! Бигз! Вейдж! Джесси! Почему...?! ПОШЛО ОНО ВСЁ К ЧЁРТУ! На хрена всё это нужно?! АХХХХХХХ!!!
Он начинает со всей дури бить руками об стенку.

Клауд: - Эй, Баррет!
Тифа: - Баррет.
Баррет: - АХХХХХХХ!!!
Тифа: - Баррет... остановись... Пожалуйста, Баррет.
Баррет от отчаяния и злости выпускает пулемётную очередь в заваленные мусором ворота.
Баррет падает на колени, из глаз катятся слёзы:
- Чёрт побери...

Баррет опустив голову сидел на детской площадке:
- Марлин...
Тифа: - ...Баррет...? Марлин... Я думаю, она в безопасности.
Баррет: - ...А?
Тифа: - Перед тем, как забрали Айрис, она сказала "Не волнуйся! Она в порядке!". Наверняка она говорила про Марлин.
Баррет встрепянулся:
- П, правда?!
Тифа: - Но...
Баррет опустил глаза в пол:
- ...Бигз... Вейдж... Джесси...
Клауд: - Они все были на шпиле.
Баррет: - Думаешь, я этого не знаю! Но... мы вместе сражались. Я не хочу думать о них, как о мёртвых!
Тифа: - ...И о других людях в Секторе 7.
Баррет: - Полное дерьмо! Они уничтожили целую деревню, чтобы добраться до нас! Они убили так много людей...
Тифа: - Ты считаешь, это наша вина? Потому что ЛАВИНА была там? Невинные люди погибли из-за нас?

Баррет: - Нет, Тифа! Конечно же нет! Это не мы! Это проклятая Шинра! И всегда это была только Шинра! Они зло, уничтожающее нашу планету, чтобы усилить своё влияние и набить карманы золотом! Если мы от них не избавимся, он убьют планету! Мы не остановимся, пока не уничтожим их!
Тифа: - ...Я не знаю.
Баррет: - Что ты не знаешь?! Ты мне не веришь?
Тифа: – Да, нет. Я просто не уверена в... себе. В своих чувствах.

Баррет повернулся к Клауду:
- А что с тобой?
Клауд молча пошёл в сторону разрушенной дороги.
Баррет: - Эй! Куда это он направляется?
Тифа: - Ох! Айрис!
Баррет: - А... Та девушка. А что с ней такое?
Тифа: - Я точно не знаю... Но именно с ней я оставила Марлин.
Баррет: - Чёрт! Марлин! Тифа. Теперь пути назад нет.
Перед уходом Тифа бросила печальный взгляд на разрушенный Сектор.
И они побежали за Клаудом...

Баррет: - Клауд! Отведи меня к Марлин!
Тифа: - Ты хочешь помочь Айрис?
Клауд: - Да. Но перед этим я хочу кое-что выяснить.
Тифа: - Что именно?
Клауд: - ...Это касается Древних.
Вспышка памяти...
Надменный голос: - В моих венах течёт кровь Древних. Я один из законных наследников этой планеты!

Клауд: - Сефирос...?
И он падает на одно колено.
Тифа: - Ты в порядке?
Баррет: - Соберись, тряпка!

Команда добралась до Трущёб.
Мальчик: - Уф... уф... Сначала был грохот... потом треск... и наконец БАБАХ!!!... Я так испугался... уф...

Женщина: - Вот так пытаешься наладить жизнь в трущёбах Мидгара, и вдруг тебе на голову падает огромный кусок металлолома... что дальше?
Мужчина в широкополой шляпе: - Да, правильно! Но куда мы можем сейчас переехать...?

На мониторах шёл выпуск новостей:
- Последняя новость. Произошёл несчастный случай... самый ужасный в истории столицы. Причины этого происшествия не ясны на данный момент, однако, согласно некоторым источникам, это может быть связано с активностью террористической группировки ЛАВИНА.
Парень: - Что там случилось?! Мне всё равно, ЛАВИНА это, Лаванда или как ты их там называешь. Любой, кто способен сбросить на нас плиту, просто чокнутый!

Команда добирается до дома Айрис, где их встречает Эльмайра...

@музыка: "On That Day Five Years Ago", "Underneath The Rotting Pizza"

@темы: Sector 6, Tifa Lockhart, Slums, Sector 5, Midgar, Flashback, Cloud Strife, Barret Wallace

21:07 

Тайный заговор.

Fantasy is endless. Fantasy has no limited form.
В кабинете, положив ноги на стол, развалившись в кресле, сидел Дон Корнео.
Слева и справа от него стояли ещё два мужика, один выглядел как панк, а другой был одет как цивил.

В дверях появились три симпатичные девушки.

Котч, так звали панка, приказал:
- Ладно, дамы! Постройтесь перед Доном!
Увидев девушек, жирный Дон Корнео спрыгнул с кресла и, навалившись на стол, начал рассматривать "подарки":
- Хмм! Хорошо, великолепно! Теперь посмотрим... Какую девушку мне выбрать? Хмм-хмм! Эту? Или эту?
После нескольких минут осмотра Дон прокричал:
- Ууу-хуу, я решил! Моим выбором на сегодняшний вечер будет...
Все замерли...
Дон Корнео: - Эта крупная девушка!
И он приклонил колено перед Клаудом.

Шокированный этой новостью, Клауд начал подбирать нужные слова:
- По... погодите секунду! Я имела в виду, ух, пожалуйста, один момент...

Дон Корнео: - Ууу-хуу! Я люблю строптивых курочек!
Дон повернулся к своим помощникам:
- Остальные ваши!
Те, с похотливыми улыбками на лицах, в один голос ответили:
- Да, сэр! Спасибо, сэр!
Дон снова приковал свой взгляд к Клауду:
- Ну, что ж , начнём, моя милашка?!
И они направились в покои Дона...

Дон Корнео, как большой поросёнок, на четвереньках ползал по своей кровати:
- Ах, мы наконец-то одни... Хорошо, киска... иди к папочке... Ты так прелестна, не могу глаз оторвать. Я тебе нравлюсь?
Клауд начал подыгрывать:
- Нуу...
Дон Корнео: - Я не нравлюсь тебе? У тебя кто-то есть?
Клауд, едва сдерживая смех:
- Да, его имя Баррет...
Дон Корнео: - Ты знаешь, как доставить мужчине удовольствие. Что ты сделаешь?
Клауд буквально лежал от внутреннего хохота:
- Всё, что ТЫ пожелаешь, папочка.
Дон Корнео: - О, боже! Я не выдержу! Хорошо, тогда... Поцелуй меня! Поцелуй!

Поняв, что игра затянулась, Клауд мужским голосом сказал:
- Неа. Не получится...
Дон Корнео: - Почему?! Почему?! Почему?!
Клауд: - Единственное, что мне от тебя нужно это информация.
И с этими словами Клауд сорвал с себя платье, под которым показалась униформа наёмника.

Дон выпал в осадок:
- М... М... Мужчина?!!!
Клауд: - Смотри-ка, догадливый.
Едва ли не плачущий Корнео:
- Ты обманул меня! На помощь! Кто-нибудь!
Но вместо охраны в комнате появились Тифа и Айрис.
Дон Корнео: - Что происходит?!
Тифа: - Заткнись, теперь мы задаём вопросы... Что искали ваши люди? Говори! Если не скажешь...
Клауд: - ...Я отрублю тебе...

Дон перепугался ещё больше:
- Нет! Только не это! Я скажу! Я всё скажу!
Тифа: - Ну?! Говори!
Дон Корнео: - ...Я послал их проследить за человеком с пулемётом в руке. Но мне приказали сделать это.
Тифа: - Кто?
Дон Корнео: - Нееет! Если я скажу вам, меня убьют!
Тифа: - Говори! Если не скажешь...
Айрис: - ...Я оторву тебе...
Дон Корнео: - Уааааа! Это был Хайдеггер из Шинра! Хайдеггер, глава Общественного Комитета Безопасности!
Клауд: - Глава Общественного Комитета Безопасности?!
Тифа: - Ты сказал Шинра?! Что они затеяли?! Говори! Если не скажешь.. я размазжу тебе...
Дон Корнео: - Вы не шутите, да... О боже, о боже, о боже! Я не вру вам. Шинра пытается уничтожить маленькую повстанческую группу, называющуюся ЛАВИНА, и хотят проникнуть в их убежище. И они действительно собираются их уничтожить... в прямом смысле этого слова, сломав опору, которая держит над ними платформу.
Тифа: - Разрушить опору?!
Дон Корнео: - Вы знаете, что произойдет? Платформа сделает ДИНЬГ... и всё сделает БАМММ! Я слышал, их убежище в трущобах Сектора 7. Я рад, что они не в нашем Секторе 6.
Тифа: - Они собираются стереть с лица земли трущобы 7-го Сектора?! Клауд! Мы должны спешить туда!
Клауд: - Да!
Они рванули к выходу...
Дон Корнео: - Секундочку!
Клауд: - Заткнись!
Дон Корнео: - Это займёт всего лишь секунду. Как вы думаете, что чувствует подонок вроде меня, когда он выбалтывает все планы?
Клауд: - Ты думаешь, что победил?!
Дон Корнео ухмыльнулся:
- Правильно.
И нажал на рычаг, встроенный в изголовье кровати.

Пол под ногами команды провалился, и они исчезли в темноте шахты...

@музыка: "Don Of The Slums"

@темы: Sector 6, Midgar, Kotch, Don Corneo, Cloud Strife, Aeris Gainsborough, Slums, Tifa Lockhart, Wall Market

19:56 

На дне.

Fantasy is endless. Fantasy has no limited form.
Оказавшись в холле особняка Дона Корнео, их поприветствовал портье:
- Эй, дамочки. Я пойду, сообщу Дону, что вы пришли. Ждите здесь. Не разбредайтесь...

Он удалился.
Айрис: - Это наш шанс. Надо найти Тифу.
Клауд начал искать, где могут держать девушку, и достаточно быстро обнаружил длинную лестницу в подвал.
В единственной комнате была расположена камера пыток.
Большой стол с силуэтом человека и креплениями, печь с тлеющими углями, всевозможные садо-мазохистские игрушки...
Комнату освещали несколько свечей, в свете которых, Клауд увидел Тифу.
Она стояла в углу и, похоже, ждала встречи с Доном.

Увидев лицо испуганного и вместе с тем удивлённого Клауда, Айрис взяла инициативу в свои руки.
Айрис: - Тифа? Меня зовут Айрис. Клауд много о тебе рассказывал.
Тифа: - А ты? Эй, ты та девушка, с которой Клауд гулял в парке.
Айрис: - Верно.
Тифа: - Ох...
Айрис: - Не волнуйся. Мы просто гуляли. Ничего такого.
Тифа: - Что ты имеешь в виду, "Не волнуйся"... на счёт чего? Нет, ты меня неправильно поняла. Клауд и я росли вместе и ничего больше.
Айрис засмеялась:
- Бедный Клауд, ему приходится стоять здесь и слушать, как мы его опускаем. Верно, Клауд?
И она повернулась к девушке, стоящей у выхода.
Тифа, вскинув бровь:
- Клауд?
Он шагнул в её сторону.

Тифа, едва сдерживая эмоции:
- Клауд?! Почему ты так одет?! И что ты здесь делаешь?! Чёрт с этим, что случилось с тобой после падения?! Ты не ранен?!
Клауд: - Эй, дай мне хоть слово вставить. Я одет так... потому, что не было другого способа сюда пробраться. Я в порядке. Айрис помогла мне выбраться.
Тифа: - Айрис помогла...
Клауд: - Тифа, объясни. Что ты тут делаешь?
Тифа: - Нуу...
Айрис: - Ладно-ладно, я отойду и не буду мешать.
Айрис отошла в сторону и заткнула уши.
Тифа, опустив глаза в пол, шёпотом сказала:
- Я рада, что с тобой всё нормально.
Клауд: - Спасибо. Так что случилось?
Тифа: - Когда мы вернулись из Реактора номер 5, там был один странный человек. Так вот, Баррет поймал его и выжал кое-какую информацию.
Клауд: - Всплыло имя Дона?
Тифа: - Верно, Дон Корнео. Баррет сказал мне оставить гада в покое... Но меня что-то беспокоило.
Клауд: - Понятно. И ты сама решила всё выяснить, лично допросив Корнео?
Тифа: - Ну, я добралась сюда, но попала в плен. Корнео ищет невесту. Каждый день к нему приходят три девушки, он выбирает одну из них, а затем... ...и, ну... В любом случае я должна попасть к нему...
Айрис: - Простите... но я подслушала... Если ты знаешь трёх девушек, тогда нет проблем, так?
Тифа: - Полагаю, что да, но...
Айрис: - Здесь только две, да?
Клауд: - Нет, Айрис! Я не хочу, чтобы ты вмешивалась.
Айрис: - А подвергать Тифу опасности – это нормально?
Клауд: - Нет, я не хочу, чтобы Тифа...
Тифа: - Ты уверена?
Девушки отошли в сторонкку.
Айрис: - Я выросла в трущобах... Я привыкла к опасностям. Ты мне доверяешь?
Тифа: - Да, спасибо, мисс Айрис.
Айрис закачала головой:
- Зови меня Айрис.

Сверху послышался мужской голос, это был портье:
- Эй! Пора дамочки! Дон ждёт! Я же говорил вам не разбредаться... Вот вам и нынешние женщины... Поторапливайтесь!

Клауд, вмешавшись в женский разговор:
- Мне, наверное, не стоит спрашивать, но другая девушка это... Я... Верно?
Девчонки переглянулись.
Тифа: - Ты прав, не за чем было...
Айрис: - ...Спрашивать.
Тифа: - Кстати, знаешь, если посмотреть поближе, ты не так уж и плох... Интересно, что сказал бы Баррет, если бы увидел тебя сейчас...?
Клауд: - Идём...

Возле двери в кабинет Дона Корнео их поджидал портье:
- Сюда, дамочки, хе-хе-хе... Дон ждёт вас.

@музыка: "Don Of The Slums"

@темы: Sector 6, Midgar, Cloud Strife, Aeris Gainsborough, Wall Market, Tifa Lockhart, Slums

23:04 

Мисс Клаудия.

Fantasy is endless. Fantasy has no limited form.
Неподалёку от "Пчёлкиной Гостиницы" ошивался мужик, он был красный как помидор и явно нервничал.
Клауд: - Что-то случилось?
Мужик: - Нет, я не могу решиться. Вот, возьмите это. Вы не сможете попасть внутрь без неё.

И он протянул Клауду членскую карточку "Пчёлкиной Гостиницы".
Айрис: - Клауд, я подожду здесь.
Заслышав сладкий женский голосок, толпа мужчин окружила Айрис.

Клауд: - Вот значит как.
Айрис: - Думаю, тебе стоит поспешить.
Внутри Клауда поприветствовала симпатичная девушка в костюме пчёлки:
- Сэр, выбирайте комнату.


Клауд пошёл осматривать помещёние.
Возле одной из дверей он услышал какие-то звуки и заглянул в замочную скважину...
По комнате с важным видом, в костюме короля, расхаживал Президент Шинра и что-то говорил:
- ...Ветер утих... Если проклятие воскрешённого Сатаны... Наша любимая Королева не очнулась... Пришло время... Эта легенда передавалась из поколения в поколение...

Послышались ещё два голоса, которые говорили шёпотом...
Рыцарь: - Тсс... Эй, скоро мы его остановим?
Второй голос: - У нас ланч с Президентом Шинра...
Рыцарь: - Скажи ему...
Второй голос: - Я не могу ему сказать...
Рыцарь: - Да ладно.
Президент продолжал:
- Эта легенда передавалась из поколения в поколение...
Второй голос: - Мне так противен президент.
Президент Шинра: - ...Известнейшая Земля Обетованная...
Рыцарь: - Тсс... Это происходит каждый раз, как мы приезжаем в Мидгар.
Президент Шинра: - ...Человек с голубыми глазами...
Второй голос: - Мы ехали в Мидгар только за этим..?
Президент Шинра: - ...и белым клинком на спине...
Рыцарь: - Чего ты жалуешься? Ты просто фонарь держишь, а мне приходится таскать эти тяжёлые доспехи.
Президент Шинра: - ...не приведёт к Земле Обетованной...
Второй голос: - Я знаю, знаю... Но это часть работы.
Рыцарь: - Кстати, ты слышал? Жена президента прознала о его маленьком увлечении.
Второй голос: - Не может быть. Я бы об этом узнал.
Рыцарь: - Кажется, он закончил. Как я рад.
Перед отвлёкшимся рыцарем возник президент.
Рыцарь: - Ой! Мистер Президент! В смысле, Ваше Величество... Извините, пожалуйста, снимите древнее проклятье.
Клауд: - Что за бред? И что тут делает Президент Шинра? Чёрт! Тифа! Я должен поспешить.
Он вбежал в первую попавшуюся комнату и был шокирован.
В углу комнаты сидела его проекция, ещё один Клауд.
Его тело было прозрачным, как у призрака.

Клауд: - Хм...? Ты...? Что ты здесь делаешь?
В голове раздался пронзительный писк...
Проекция Клауда: - Я тоже хочу задать тебе такой же вопрос. Разве ты должен здесь болтаться? Думаешь, что все проблемы разрешаться сами собой, если просто о них думать?
Проекция соединилась с телом Клауда, и тот, потеряв сознание, рухнул на пол.

Услышав шум, в комнате появилась девушка-пчёлка:
- Что стряслось?! Ой! Помогите! Кто-нибудь...! Скорее!
В голове опять раздался голос:
- Сидя на заднице ситуацию не изменишь.
Клауд: - О чём ты говоришь?
Голос: - Он начал действовать.
Клауд: - Кто он?
Голос: - Проснись!

Клауд открыл глаза и увидел девушку-пчёлку и здоровенного усатого мужика, по имени Макки, который бил Клауда по щекам, пытаясь привести в чувства.
Макки прекратил бить Страйфа и плюхнулся на кровать.

Макки: - Дружок! Я слышал, то ты потерял сознание. Всё в порядке? Говорят, юность такая длинная и такая короткая. Полегче на поворотах.
Он взглянул на часы:
- Всё, время вышло. Пока, дружок.
Девушка-пчёлка: - Простите. Здесь происходит столько разных вещей. В компенсацию за неудобство возьмите это.
И она протянула коробку шикарного нижнего белья.
Клауд: - Что? Это рваньё мне? Я чего-то не понимаю...
Перед уходом Клауд заглянул в гримёрку, там, перед зеркалами сидели три девушки-пчёлки и разговаривали:
- Ой! Кажется, я прибавила в весе.
Клауд подумал, что если одеваться как женщина, то нужно подготовиться, как следует.

Клауд: – Извините, у меня есть одна просьба. Вы можете наложить мне макияж?

Девушки переглянулись:
- Это будет забавно...

Возле Айрис по-прежнему толпились мужчины.
Она продавала им цветы.

Айрис: - Ой! Клауд!
Мужики разбежались когда увидели Клауда.

Солдат Шинра: - Аххх! Я тоже хочу цветы! Но, но я так робею перед красивыми девушками... Вполне естественно быть осторожным...

Вышибала: - Я купил цветы у Айрис. 500 гилей, не дёшево. Но теперь я знаю её имя.

Панк: - Я назначал свидание Айрис... А она сказала, что не пойдёт и за миллион гилей. Её цветы стоят 300 гилей... Она деловая женщина.

Джонни: - Айрис... Спасибо за цветы и 1 гиль. Я их сохраню! Засушу и буду хранить на счастье.

Айрис: - Кажется, теперь у нас есть всё, что надо. Идём!
Она потащила его в ателье и, затолкав в примерочную, сказала;
- Переодевайся!
Спустя какое-то время, из примерочной вышла девушка...
Хозяин ателье: - Хмм... Неплохо! Это будет для меня новым делом.
Продавщица: - Верно. Спасибо, что показали нам нечто новое. Отец снова примется за работу, так что платье за счёт ателье.
Айрис: - Какая вы симпатичная, Мисс Клаудия. Так, я тоже хочу. У вас есть что-нибудь для меня?
Продавщица: - Как насчёт этого?
Хозяин ателье: - Нет, лучше вот это!
Продавщица: - Папа, о чём ты говоришь? Это гораздо лучше.
Хозяин ателье: - Нет, это!
Айрис взяв в вешалки красное платье:
- Я хочу это!
Хозяин ателье и его дочь замерли от удивления.
Айрис : - Я пойду, переоденусь. Не подглядывать!
Минут через пять она вышла из примерочной:
- Ну, как?
В голове Клауда продолжал вертеться вопрос:
- Чёрт! Что я делаю?

И вот они уже стоят перед охранником особняка Дона Корнео.
Охранник: - Чёрт! Ты была права, подруга у тебя тоже модная! Заходите, заходите...
Он повернулся к воротам и командным голосом сказал:
- Две дамы к Дону Корнео.
Ворота открылись.

@музыка: "Oppressed People", "Honey Bee Manor", "Trail Of Blood", "Cait Sith's Theme", "Who Are You?"

@темы: President Shinra, Midgar, Johnny, Honeybee Inn, Flashback, Cloud Strife, Aeris Gainsborough, Sector 6, Slums, Wall Market

15:59 

Рынок у стены.

Fantasy is endless. Fantasy has no limited form.


Оказавшись в месте под названием "Рынок у стены", Клауд увидел Айрис.

Айрис: - Чего так долго? Это место многим пугает, особенно девушку. Так что нам поскорее нужно найти Тифу.

По округе наматывая круги шлялся панк:
- Эй, парень! У тебя клёвая тёлка! Отведи её к Дону, не пожалеешь.

Неподалёку располагался мотель "Пчёлкина Гостиница".
Вокруг неё крутились мужчины разных слоёв населения: солдаты, панки и обычные жители.
Один из них поприветствовал Клауда:
- Добро пожаловать! Даже такие слабаки, как ты, могут встретить здесь свою судьбу. Вам, наверное, тоже нужна подружка?
Клауд: - Знаете девушку по имени Тифа?
Мужик: - Эй, а ты шустрый малый. Тифа наша новая девочка. Но, к сожалению, она сейчас проходит собеседование. Здесь, в "Пчёлкиной Гостинице", по правилам, новая девушка должна посетить особняк Дона Корнео. Дон Корнео – известный дилетант. Но сейчас он решил успокоиться и найти себе жену.

Здесь же у дверей топтался Джонни.
Он что-то вслух рассуждал.
Джонни: - Ну, так что... Мне идти... или нет? В таких ситуациях я так торможу. Я в отчаянии!!!
Он обернулся и увидел Клауда с Айрис:
- Эй!!! Ты не...? Что?! Так ты... тоже? Ты друг детства Тифы, и ты привёл свою новую подругу в такое место?! Что ты за человек?!
Клауд: - Не ставь меня на один уровень с собой.
Джонни: - Что... Я тоже. Я к этому пришёл после долгих размышлений. Мои последние воспоминания о Мидгаре... знаешь ли. Но... Вот тот парень меня пугает.

Клауд и Айрис направились к поместью Дона Корнео.
Охранник: - Это особняк Дона Корнео, самого влиятельного человека на "Рынке у стены". Дону не нужны мужчины, так что не попадайтесь мне больше на глаза...
Он перевёл взгляд на Айрис:
- Эй, а ты привёл ещё одну милашку с собой.
Айрис отвела Клауда в сторонку:
- Это особняк Дона. Я пойду взгляну. Найду Тифу и расскажу её о тебе.

Клауд: - Даже и не думай!
Айрис: - Почему?
Клауд: - Ты ведь знаешь, что это за место?
Айрис: - И что нам делать? Хочешь пойти со мной?
Клауд: - Парню это будет сделать трудновато. К тому же, если я туда ворвусь, будет слишком много шума.
Айрис, явно что-то задумав, начала смеяться.
Клауд: - Но я не могу позволить тебе пойти туда одной... Чёрт! Сначала нам нужно узнать, всё ли в порядке с Тифой.
Айрис не унималась.
Клауд: - Да что тут смешного?
Айрис: - Клауд, а почему бы тебе ни одеться как девушка? Это единственный способ.
Клауд: - Что?!
Айрис повернулась к охраннику:
- Подождите немного. У меня есть подруга, которую я хочу привести.
Охранник: - Подруга? Отлично! Дон будет просто счастлив. Кто знает, может и мне что-нибудь обломится...
Клауд шёпотом:
- Айрис! Я не могу...
Айрис: - Ты беспокоишься за Тифу, не так ли? Тогда давай поспешим.

Айрис потащила Клауда в местное ателье.

Айрис: - Извините. Я хотела бы купить платье.
Продавщица: - Это займёт некоторое время...
Айрис: - Мне нужно как можно скорее.
Продавщица: - Ну, мой отец, хозяин ателье, в последнее время мало работает. Он делает все платья.
Айрис: – А где его можно найти?
Продавщица: - В баре, где же ещё.

В местном баре, за барной стойкой сидел только один мужик.

Айрис: - Извините, это вы отец девушки из магазина одежды?
Он повернулся:
- Возможно... Я хозяин ателье. Но не ваш отец.
Айрис: - Я этого и не говорила.
Клауд, поняв, что разговор затянется, решил напрямую сказать, что нужно:
- Сшейте мне одежду.
Хозяин ателье: - Я не шью мужскую одежду. И сейчас мне вообще не хочется ничего делать.
Айрис: - Клауд, подожди секундочку вон там. Купи себе чего-нибудь выпить. А я с ним договорюсь.
Клауд отошёл...
Айрис: - Знаете ли, он мне как-то сказал, что хочет одеться девушкой. Поэтому, я хочу заказать для него красивое платье.
Хозяин ателье покосился на Клауда, попивающего коктейль:
- Что?! Такой серьёзный парень, хочет одеться девушкой?
Айрис: - Ну что? Сошьёте ему платье?
Хозяин ателье: - Довольно интересно. Мне уже надоело шить обычную женскую одежду.
Айрис: - Тогда вы нам поможете?
Хозяин ателье: - Да. Какое платье вам нужно?
Айрис: - Что-нибудь мягкое и игристое.
Хозяин ателье: - Понял. У меня есть один друг, так у него точно такой же вкус. Пойду с ним поговорю.

Немного поплутав по городу, они направились в ателье.
Хозяин ателье: - Вас то я и ждал. Оно готово. Примерьте.

Смущённый Клауд, взяв платье, направился в примерочную:
- Как его одевать то?
Айрис взглянул на него:
- Чего-то не хватает. Парик! Вот что тебе нужно!
Хозяин ателье: - Вам нужен парик? Знаете местный спортзал? Я слышал, там собираются такие же люди как он.
Клауд, сняв платье, вышел из примерочной:
- ..."Как он"? Айрис, что ты ему сказала?
Айрис: - Какая разница? У нас, зато есть такое красивое платье.

Два старика беседовали у дороги.
Старик 1: - Весь этот мусор. Мы с ним можем что-нибудь сделать?
Старик 2: - Всё это принадлежит хозяину оружейного магазина. Он собирает всё это и хранит здесь.
Старик 1: - О, тот самый, у которого даже так есть в магазине.
Старик 2: - Но, как на это ни посмотри, всё равно это мусор...

В спорт зале было множество симпатичных накаченных парней, в центре зала стояла девушка.

Завидев Клауда, она воскликнула:
- О! Ты тот, кто хочет стать симпатичным?
Клауд: - Симпатичным?
Айрис, перебив удивлённого Клауда:
- Да, это он. И насчёт парика...
Девушка: - Да, я слышала, но это будет нелегко.
К ним подошёл темнокожий парень, которого местные качки называли Большим Братом:
- Большой Брат! Ты можешь стать симпатичнее, если победишь Большого Брата!
Девушка: - Предлагаю соревнование... По приседаниям.
Послышались голоса:
- Слабак! Мы тебя вышибем отсюда!
Клауд: - Вы...?
Айрис: - Красивый Брат?
Девушка: - Большой Брат, вместо того, чтобы молоть языком, лучше иди сюда!
С лёгкостью переприседав Большого Брата, Клауд получил парик.
Большой Брат: - Большой Брат! Я так зол! Очень, очень зол!
Девушке явно надоели причитания Большого Брата, и она вломила ему по самое не балуй:
- Заткнись! Не плачь, раз уж проиграл!
Большой Брат: - Ааааа! Большого Брата побили!

Клауд и Айрис удалились.

Возле местной столовой стоял зазывала:
- Пожалуйста, заходите. Я дам вам бесплатный аптечный купон, если вы сейчас зайдёте.
Клауд зашёл в помещение.
К ним из-за стола тут же обратилась официантка:
- Добро пожаловать! Садитесь, где хотите!
Клауд сел на единственное свободное место.
Официантка: - Да, что вы желаете?
Клауд открыл небольшое меню и заказал специальное блюдо.
Официантка крикнула повару:
- Одно Специальное.
Повар: - Уже готовится!
Официантка: - У нас деньги вперёд. С вас 70 гилей.
Клауд расплатился.
Официантка: - Спасибо. Секундочку.
Она отлучилась на кухню и вернулась с тарелкой:
- Вот. Приятного аппетита.
Клауд за обе щёки умял приготовленное блюдо:
- Мне понравилось.
Официантка: - Спасибо. Вот вам купон скидки в аптеке. Можете обменять его на одно лекарство.
Официантка обратилась ко всем присутствующим:
- У нас закончились купоны, так что мы их больше не раздаём. Ждите следующей рекламной акции!

Клауд вышел из столовой и вместе с Айрис отправился в аптеку.
Аптекарь, увлечённый разбором товара, вздрогнул, когда обернулся и увидел появившегося Клауда:
- Ох ты! Почему вы ничего не говорите, если стоите здесь?
Клауд протянул аптечный купон.
Аптекарь: - О, у вас есть купон. Тогда выбирайте любое лекарство.
Он выложил на прилавок три пачки с лекарствами.

Как ни странно, но все они были для улучшения пищеварения.
Клауд взял первое попавшееся и вышел на улицу.

В баре у двери в туалет тёрся паренёк:
- Эй, можете что-нибудь сделать для меня? Кто-то там сидит уже целый день и обратно не выходит. Я больше не могу терпеть!
Клауд толкнул дверь и увидел девушку, склонившуюся над унитазом.
Девушка: - Эй... здесь кто-то есть... Не смотри!
Видимо она отравилась или перебрала лишнего.
Клауд потянулся в карман и выудил оттуда недавно приобретённое лекарство.
Девушка: - А? Вы действительно мне его дадите? Спасибо.
Она тут же приняла лекарство:
- Фью, мне полегчало. Это вам за вашу доброту.

Она протянула Клауду флакон с одеколоном.

Как только девушка покинула туалет, в него тут же влетел паренёк, так ждавший своей очереди.

В магазине материи продавец с неохотой перекатился с одного бока на другой и обратился к покупателям:
- ...Эй вы. Есть свободная минутка? Мне нужно поговорить... с глазу на глаз.
Клауд: - В чём дело?
Продавец оживился:
- Правда! Я это очень ценю. ...Извините, но, молодая леди? Вы можете повернуться в другую сторону на секундочку?
Айрис: - Почему...?
Клауд: - ...Айрис.
Айрис отвернулась:
- Боже!
Продавец: - Извините, леди.
Он перешёл на шёпот:
- Дело вот в чём. Знаете торговый автомат в гостинице? Я хочу узнать, что там продаётся. Но я не могу просить девушку пойти туда. Что? Почему я сам не пойду и не куплю? Ну, по правде говоря, я подрался с одним парнем в гостинице и теперь не могу войти туда. Ну так, что скажете?
Клауд пожал плечами:
- Я пойду.
Продавец: - Отлично, спасибо. Я буду ждать вас здесь, когда вы закончите.
Айрис: - Закончили?

Парень у гостиницы:
- Эй, вы двое. Почему бы вам не отдохнуть? У нас есть отличная комната, хотите?
Клауд и Айрис вошли в гостиницу.
Портье: - Добро пожаловать. Ночь у нас стоит 10 гилей.
Остановившись на некоторое время в гостинице, Клауд нашёл автомат, о котором говорил продавец материй.
Клауд: - Он это серьёзно?
Клауд бросил монету и получил свёрток.
Спустя некоторое время Клауд и Айрис опять стояли перед продавцом материй.
Клауд: - Я взял.
Продавец: - Ох, правда! Эй!
Айрис глубоко вздохнула и отвернулась.
Продавец опять перешёл на шёпот:
- И что это было?
Клауд протянул ему свёрток.
Парень развернул его:
- Протеиновый напиток. Вот козёл. Я буду вести дело лучше него, у него голова кругом пойдёт. Спасибо тебе, приятель. Я теперь мотивирован. Возьми это в награду...

Он порылся на полке и достал алмазную тиару.
Продавец: - Заходите ещё. Я буду здесь заниматься делом.

@музыка: "Oppressed People"

@темы: Slums, Sector 6, Midgar, Honeybee Inn, Cloud Strife, Aeris Gainsborough, Wall Market

23:36 

Первый парень.

Fantasy is endless. Fantasy has no limited form.
Во сне Клауд опять услышал голос:
- ...Кажется, очень устал...
Клауд: - ...?!
Голос: - В такой кровати я не спал уже очень давно.
Клауд: - ...О, да.
Голос: - С тех самых пор.

В памяти всплывает картина родного дома Клауда.
Он лежит на кровати, подложив руку под голову, и о чём-то думает.
На кухне стоит его мать...

Мама: - Ох, как же ты вырос. Бьюсь об заклад, девушки тебе сами на шею вешаются.
Клауд: - ...Вообще-то, нет.

Мама: - ...Я за тебя волнуюсь. В этом городе так много соблазнов... Мне было бы легче, если бы ты успокоился и нашёл себе хорошую жену.
Клауд: - ...Со мной всё в порядке.
Мама: - Тебе нужна девушка постарше, чтобы она за тобой ухаживала. Я думаю, это для тебя идеальный вариант.
Клауд: - Мне это не надо.

Образ матери стал исчезать.
Сон рассеялся.


Клауд: - ...Тебе лучше отдохнуть.
Он поднялся с кровати и, тихонько приоткрыв дверь, скользнул мимо комнаты Айрис, чтобы та его не заметила.
И покинул её дом...

Немного поплутав по окрестностям в поисках дороги до Сектора 6, Клауд наткнулся на Айрис:
- Рановато ты поднялся.

Клауд: - Как я могу просить тебя пойти со мной, если знаю, что это опасно?
Айрис: - Ты готов? Тебе придётся пройти через трущобы Сектора 6, чтобы добраться до бара Тифы. Я тебя туда отведу. Пойдём!
И она убежала вперёд к разрушенной дороге, по которой они добрались до входа в Сектор 7.

Возле ворот располагалась детская площадка...

Айрис: - Ворота в Сектор 7.
Клауд: - Спасибо. Видимо, пора прощаться. До дома доберёшься без проблем?
Айрис: - О, нет. Не нужно учить меня, что мне делать, а что нет. Может, передохнём немного?
Она подошла к горке:
- Не могу поверить, что она всё ещё здесь.
Спустя несколько секунд, Айрис уже сидела на самом верху.
Айрис: - Клауд, давай сюда!
Клауд только вздохнул и полез за ней.

Айрис: - Какой у тебя был ранг?
Клауд: - Ранг?
Айрис: - Да, ранг СОЛДАТА.
Клауд: - А, понял...
Вспышка памяти...
Клауд: - Первый класс.
Айрис: - Как у него.
Клауд: - У кого?
Айрис: - У моего первого парня.
Клауд: - У вас с ним было серьёзно?
Айрис: - Нет. Но он мне нравился некоторое время.
Клауд: - Возможно, я его знал. Как его звали?
Айрис: - Это не важно.
Ворота Сектора открылись, и оттуда выехала повозка запряжённая Чокобо.

На заднем выступе повозки стояла девушка с длинными тёмными волосами, одетая в вызывающее синее платье.

Клауд повернул голову:
- А? Это же... Тифа?!
Повозка скрылась за поворотом.
Айрис: - Девушка в повозке была Тифа? Куда она поехала? Выглядела она довольно странно...
Внезапно Айрис спрыгнула с горки и бегом направилась за повозкой.
Клауд: - Подожди! Дальше я пойду один! Ты иди домой!
Но Айрис уже не слышала...

@музыка: "Flowers Blooming In The Church", "Underneath The Rotting Pizza"

@темы: Sector 6, Sector 5, Nibelheim, Flashback, Cloud Strife, Chocobo, Aeris Gainsborough, Slums, Tifa Lockhart, Zack Fair

23:19 

Дом Айрис.

Fantasy is endless. Fantasy has no limited form.
Клауд и Айрис немного погуляли по трущобам.

Женщина: - Парень в трубе очень странный тип. О чём его не спроси, он отвечает только "уух" или "аах".

Айрис взглянула на трубу, похожую на ступень от ракеты.
Клауд: - Там кто-то живёт?
Айрис: - Этот парень больной. Он потерял сознание неподалеку, и кто-то перенёс его сюда.
Они зашли внутрь...

В конце комнаты стоит телевизор, пара одеял, на которых сидел рыжеволосый парень.
Деревянные полки, собранные кое-как, с четырьмя подставками, на которых стояли три золотых кубка-награды.
Один отсутствовал...
Айрис: - Вот он. Ты ему не поможешь?
Парень простонал.
Клауд: - Слушай, я не доктор.
Айрис: - Видимо нет...
Айрис взглянула на плечо парня:
- Эй! У него есть татуировка. По-моему это цифра 2.

Мужчина в широкополой шляпе: - Слышали о Рынке у Стены?
Клауд: - Нет.
Мужчина в широкополой шляпе: - Это рынок в трущобах Сектора 6. Там можно купить всё, что душе угодно. Если вы конечно туда доберётесь. Дорога - другое дело.

В одном из домов парень смотрел вечерние новости:
- В результате нападения террористической группировки под названием ЛАВИНА, некоторые части Мидгара остались без электричества. Как заявил Президент, в ближайшее время неполадки будут устранены. По примеру Президента Шинра, мэр Домино также публично высказался против ЛАВИНЫ.
Парень: - Уфф... Всё, что сказал Президент Шинра, это ложь. Но тогда, ты не можешь доверять этой ЛАВИНЕ, или как ты их там называешь. Ты можешь думать об этом как ты хочешь. Но, в конце концов, всё придёт к тому, что ты захочешь быть такими же, как те, что живут наверху. Итак, кому ты веришь? Конечно себе! Я никогда не лгу себе, это уж точно!

Женщина, гуляющая вокруг домов: - Что я делаю? Я хожу и разглядываю землю. Можно найти многое из того, что люди обронили на землю. Такого не найдёшь, если смотреть на небо. Правильно?

В конце концов, они добрались до дома Айрис.
Это было очень живописное место с небольшим садом жёлтых цветов.
С трудом верилось, что такой райский уголок располагается в трущобах.

Айрис: - Мам! Я дома.
С кухни появилась женщина в зелёном платье, её звали Эльмайра.
Айрис: - Это Клауд. Мой телохранитель.
Эльмайра: - Телохранитель...? Хочешь сказать, что за тобой опять гнались?! С тобой всё в порядке?! Ты не ранена?!
Айрис: - Мам, со мной всё в порядке. Клауд был рядом.
Эльмайра: - Спасибо вам, Клауд.
Поблагодарив Клауда, Эльмира направилась наверх.
Айрис: - Что теперь будешь делать?
Клауд: - ...Сектор 7 далеко отсюда? Мне нужен бар Тифы.
Айрис: - Тифа... девушка?
Клауд: - Да.
Айрис: - Любимая?
Клауд немного помолчал, не находя, что ответить:
- Мы с ней друзья детства.
Айрис засмеялась:
- Тебе не нужно расстраиваться... всё отлично... Я покажу тебе дорогу до Сектора 7.
Клауд: - Какой смысл рисковать дважды и подвергать себя опасности?
Айрис: - Я привыкла.
Клауд: - Привыкла?! Ну, не знаю... принять помощь от девчонки...
Айрис: - Девчонки?! О чём это ты?! Ты думаешь, что после того, что услышала, я буду сидеть и ждать?!
Затем она крикнула в сторону лестницы:
- Мам! Я отведу Клауда в Сектор 7. Скоро вернусь.
Эльмайра спустилась вниз:
- Но дорогая... Я сдаюсь. Ты никогда не слушаешь, если что-нибудь решила. Но если вам нужно идти, почему бы ни пойти завтра? Уже довольно поздно.
Айрис: - Да, ты права, мам.

Эльмайра: - Айрис, иди, приготовь комнату гостю.
Айрис отправилась на второй этаж.
Эльмайра: - Этот свет в твоих глазах... ты из СОЛДАТ, верно?
Клауд: - Да. Скорее, я им был...
Эльмайра: - Я не знаю, как бы это сказать, но... Пожалуйста, не могли бы вы уйти отсюда, сегодня вечером, ничего не говоря Айрис? СОЛДАТ... что уж ей не нужно, так это воскрешать старые чувства...
Клауд, не говоря ни слова, отправился наверх.

Айрис: - Тебе нужно будет пройти через Сектор 6, чтобы попасть в Сектор 7. В Секторе 6 довольно опасно, так что тебе лучше отдохнуть. Спокойной ночи, Клауд.

@музыка: "Underneath The Rotting Pizza", "Flowers Blooming In The Church"

@темы: Midgar, Elmyra, Cloud Strife, Aeris Gainsborough, Sector 5, Slums

17:11 

Цветочница и телохранитель.

Fantasy is endless. Fantasy has no limited form.
Голос в голове:
- ...Ты цел? ...Ты слышишь меня?
Клауд: - ...Даа...
Голос: - В тот раз... ты отделался лишь содранными коленками...
Клауд: - ...Что значит "в тот раз"?
Голос: - Что в этот раз? Ты можешь подняться?
Клауд: - ...Что значит "в тот раз"? А что сейчас?
Голос: - ...Не беспокойся обо мне. Тебе сейчас лучше о себе позаботиться.
Клауд: - ...Я попробую.

Женский голос: - О! Зашевелился!
Голос: - ...Как насчёт этого? Только помедленнее. Потихоньку...
Женский голос: - Привет, привет?
Клауд: - ...Я знаю. Эй, кто ты?
Женский голос: - Привет, привет!

Клауд открыл глаза.
В потолке большого зала зияла дыра.
Он огляделся.
Церковь.

Из окон светит яркий свет.
Рядом с ним стоит цветочница:
- Ты в порядке? Ты в церкви, в трущобах Сектора 5. Всё рухнуло прямо на меня. Я здорово испугалась.

Клауд: - ...Я свалился?
Цветочница: - Да. Крыша и цветы смягчили твоё падение. Тебе повезло.
Клауд: - Цветы?
И он взглянул на пол.
На открытой площадке дощатый пол был сломан, и вместо него из земли пробивались цветы.

Клауд: - Они твои?
Клауд откинулся на спину, а потом резко вскочил на ноги.
Клауд: - Прости.
Цветочница: - Ничего здешние цветы очень живучи, потому что это священное место. Говорят, в Мидгаре не растут ни цветы, ни трава. А здесь они почему-то цветут без проблем. Я их люблю.
Она присела на корточки и стала поправлять помявшиеся цветы.
Цветочница: - ...Так мы снова встретились.
Клауд нахмурился, пытаясь вспомнить, где он её видел:
- Ах да. Ты продавала цветы.
Цветочница: - Верно. Скажи, а у тебя есть материя?
Клауд: - Конечно. Сейчас можно найти материю где угодно.
Цветочница: - Но у меня особенная. Она ни для чего не годиться.
Клауд: - ...Не годиться? Ты, наверное, просто не знаешь, как ею пользоваться.
Цветочница: - Нет, знаю... просто ничего не происходит. Мне уже хорошо от того, что она у меня есть. Она принадлежала моей матери...
Девушка подняла голову и несколько секунд смотрела в пространство, думая о чём-то своём.
Цветочница: - Я хочу поговорить. Ты не против? Ведь мы снова встретились, да?
Клауд: - Я не против.
Цветочница: - Подожди здесь, мне нужно проверить цветы.
С этими словами, она оббежала цветочную клумбу и принялась поправлять помятые цветы.
Клауд подошёл к ней.
Цветочница: - Уже почти. Ох! Мы же не знакомы. Меня зовут Айрис. Я цветочница. Рада познакомиться.
В церковь вошёл красноволосый парень в тёмно-синей униформе и остановился у входа.
Клауд: - А меня Клауд. Я... Я занимаюсь всем понемногу.
Айрис: - О... вольно рабочий.
Клауд: - Да, я делаю, что скажут.
Айрис засмеялась.
Клауд: - Что смешного? Над чем ты смеёшься?
Айрис: - Прости... я просто. Не принимай близко к сердцу.
Заметив красноволосого, Айрис забеспокоилась и спросила Клауда:
- Клауд, а ты был когда-нибудь телохранителем? Ты же всем занимаешься, верно?
Клауд: - ...Да, верно.
Айрис: - Тогда выведи меня отсюда. Отведи меня домой.
Клауд: - Хорошо, я сделаю это... но это будет тебе стоить.
Айрис: - Хорошо, давай посмотрим... Что если я пойду с тобой на свидание?
Клауд улыбнулся и направился в сторону выхода:
- Пошли.

@музыка: "Who Are You", "Flowers Blooming In The Church"

@темы: Midgar, Flashback, Cloud Strife, Aeris Gainsborough, Sector 5, Slums

FINAL FANTASY VII

главная