Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: tseng (список заголовков)
19:29 

Храм Древних.

Fantasy is endless. Fantasy has no limited form.
Посреди леса на одном из южных островов возвышалась пирамида, окружённая туманом.
Храм Древних...

На мосту перед Храмом, у Айрис закружилась голова, и она упала на колени.
- Это... Храм Древних... Я... я знаю... Я чувствую это... Знания Древних... парят...
Айрис словно вошла в транс:
- Ты можешь стать единым с Планетой, но ты препятствуешь этому силой воли. За будущее? За нас?
Клауд подошёл к ней:
- Что ты говоришь? Ты понимаешь?

Айрис не приходя в себя, поднялась на ноги и направилась к лестнице, ведущей на вершину пирамиды:
- Ты не спокоен... Но счастлив? Потому что я здесь?
Айрис пришла в себя:
- Извини... я не понимаю.
Клауд: - Айрис...?
Айрис: - Я хочу войти в Храм!
Из дверей храма вышел чёрный силуэт, вроде тех, что скитались по Нибельхейму.
Он упал, произнеся последние слова:
- Каменный... ключ... Открой... дверь... Храма... Чёрная... Материя...
Айрис: - Смотри...
Тифа: - Цифра 9. Ещё один человек с татуировкой.

На вершине пирамиды находился алтарь...
Возле алтаря сидел раненный Ценг.
Айрис: - Эй! Это Ценг!
Ценг медленно поднялся, держась за плечо.
Клауд: - Ценг? Из Турков?!
Ценг: - Проклятье... Меня провели. Это не Земля Обетованная... которую ищет Сефирос...
Клауд: - Сефирос? Он внутри?!
Ценг: - Посмотри... сам... Чёрт... Отпустив от себя Айрис... я положил начало... полосе неудач... Президент... был не прав...
Айрис: - Вы не правы. Земля Обетованная вовсе не такая, какой вы её себе представляете. И я вам не буду помогать. В любом случае, Шинра никаким образом не смогли бы победить.
Айрис отвернулась ото всех.
Ценг: - ...Довольно жестоко. Похоже на... правду.
Ценг подошёл к Клауду и протянул ему Ключ-камень:
- Ключ-камень... Положи... его... на алтарь...
Клауд: - Айрис... Ты плачешь?

Айрис: - ...Ценг один из наших врагов, Турков, но я знаю его с детства... Я не о многих так могу сказать. В этом мире вообще не так много людей знает меня.

Раненный Ценг устроился в углу:
- Всё в порядке... Я ещё жив... Идите...

Клауд положил Ключ-камень на алтарь.
Яркий свет окружил их, перенося в лабиринт Храма Древних.
Айрис: - Слова... чувства... Их здесь так много.
Тифа: - Какое странное место. Думаете, нас здесь примут с распростёртыми объятиями?
Айрис: - ...Клауд! Я знаю, что придётся туго, но... Не сдавайся! Мы выдержим!

На одной из лестниц лабиринта показался старичок.
Завидев чужестранцев, он тут же убежал в одну из комнат замка.
Клауд: - За ним!
Оказавшись в комнате, Айрис подошла к дедушке:
- Фью! Наконец-то мы вас догнали. Простите. Вы меня ждали.
Она повернулась к Клауду и Тифе:
- Это духовные тела Древних. Они уже давно улетели со своей Планеты, чтобы защищать этот Храм. За много лет они утратили способность говорить. Вообще-то им слова не нужны были с самого начала, потому что у оставшихся в Храме всего одна задача.
Она опять повернулась к дедушке:
- Пожалуйста, поговорите со мной.
Дедушка: - Ням... ням...

Айрис: - Не выходит. Остальное я не могу понять. Вы что, боитесь...? Это потому, что Сефирос в храме? Или не поэтому?
Дедушка вышел из комнаты и по запутанным лестницам отправился в другую комнату, команда проследовала за ним.
Коридор с катящимися валунами пройден.
Айрис: - Фью... У нас получилось!
Клауд: - Все в порядке? Да, нам пришлось попотеть.
Блеснул яркий свет.
Айрис: - О, нет... Клауд. Идите скорее!
В центре комнаты находился озеро знаний, излучающий фиолетовый свет.
Айрис: - В нём полно знаний Древних. Нет... не знаний. ...Сознания... живая душа... Оно что-то пытается сказать. К сожалению, я не могу понять.
Она опустилась на колени, наклонилась к воде...
Айрис: - Что? Что это?
Она тут же вскочила:
- ...Опасность? Злое... сознание? ...Покажешь? Ты покажешь мне?
В озере возникла картина...

Комната с фресками.
У стены, изучая рисунки, стоит Ценг, рядом с ним стоит Елена.
Это сцена, произошедшая несколько часов назад, когда Турки входили в Храм.


Клауд: - ...Что происходит?
Айрис: - Подожди! Смотри! Оно нам показывает!

Елена: - Ценг, что это? С помощью этого мы сможем найти Землю Обетованную?
Ценг: - ...Интересно. В любом случае, надо доложить Президенту.
Елена бросилась выполнять приказ, но перед уходом взглянула на Ценга:
- Ценг, будьте осторожнее.
Ценг улыбнулся:
- Хорошо... Да, Елена, как насчёт, пообедать вместе после работы?
Елена расцвела и, заикаясь от переизбытка эмоций, ответила:
- С удовольствием. Если вы настаиваете...
Радостная Елена выбежала из комнаты, и бросилась выполнять приказ Ценга.
Ценг вновь повернулся к фрескам:
- Это Земля Обетованная? Нет, не может быть...
Внезапно, в яркой вспышке света в комнате появился Сефирос.
Ценг: - Сефирос!!!
Сефирос медленно поднялся с колена:
- Так вы открыли врата. Отлично.
Ценг: - Это место... что это такое?
Сефирос сделал несколько шагов в сторону Ценга:
- Потерянная сокровищница знаний. Мудрости Древних... Я стану единым с Планетой.
Ценг: - Единым с Планетой?
Сефирос: - Вы идиоты. Вы никогда даже и не думали об этом. Вся духовная энергия этой Планеты. Вся мудрость... знания... Я сольюсь со всем этим. Я стану единым с ней... она станет единой со мной.
Ценг: - ...Каким образом?
Сефирос разделился, рядом с его телом возникла проекция.
Сефирос: - Способ... находится здесь.
Телесный Сефирос сделал резкий выпад и рубанул Ценга мёчом.
Лидер Турком упал на землю.
Сефирос: - Вас всех ждёт только смерть. Но не бойтесь. Потому что именно через смерть рождается новая духовная энергия. Скоро вы снова будете жить, как часть меня. Аха-ха-ха-ха-ха...!
Проекция куда-то перенеслась.


Айрис: - Вы видели?
Тифа: - ...Да.
Клауд: - Где комната с фресками?
Айрис: - Мы почти пришли.
Клауд: - Сефирос здесь, правильно?
Айрис: - Да.
Клауд: - Что бы он не думал, всё закончится здесь. Я выведу его из игры!
Тифа: - Ты не один, не забывай о нас.
Проекция Сефироса медленно опустилась по столбу фиолетового света в озеро знаний.

Свет, излучаемый озером начал угасать, Сефирос вновь исчез.
Свет озера потух.

Следующее помещение представляет собой огромный колодец со стрелочными часами в центре.
Стрелки двигаются, соединяя между собой комнаты с цифрами.
Голос: - Я Хранитель Времени. Вы те, кто ищет мудрость Древних. Я управляю временем, выберите ваш путь.
В комнате VI обнаружился Дедушка, который закрыл комнату с фресками и убежал в одну из пещер.
Айрис дёрнула ручку:
- Заперто! Нам нужно его догнать. Вы, наверное, устали. Держитесь. Когда-нибудь мы будем с улыбкой вспоминать эти тяжёлые времена.
Они разделились и окружили шустрого старичка.
Дверь в комнату открыта...

@музыка: "The Forested Temple", "Those Chosen By The Planet"

@темы: Aeris Gainsborough, Cloud Strife, Elena, Flashback, Sephiroth, Temple Of Ancients, Tifa Lockhart, Tseng

23:22 

Предательство.

Fantasy is endless. Fantasy has no limited form.
На главную площадь вышел Кейт Сит.
Он огляделся, никого.
В это же время на главной площади появились Клауд и Тифа.
Тифа: - Это... Кейт Сит. Что он задумал?
Кейт Сит достал Ключ-камень.
Клауд: - Что за...?! Эй! Кейт Сит!
Кейт Сит оглянулся, увидел Клауда и Тифу и рванул наутёк.
Изрядно погоняв подлого ворюгу, они загнали его на длинную лестницу.
Кейт Сит вырвался и продолжил бегство.
В небе закружил вертолёт Шинра с Ценгом на борту.
Кейт Сит: - Эй! Сюда! Ключ-камень!
Он бросил Ключ-камень Ценгу.
Ценг: - Отлично!

Вертолёт поднялся в ночное небо и скрылся, оставляя Кейт Сита на растерзание Клауду и Тифе.
Клауд: - Эй!
Кейт Сит: - Погоди секунду. Я не убегу и не спрячусь. Да, шпионом был я. Меня наняла Шинра.
Тифа: - Решил нас запутать?!
Кейт Сит: - Думайте, что хотите! А если мы продолжим, как если бы ничего не произошло?
Клауд: - Ты что, издеваешься?! Не выйдет! У тебя крепкие нервы, если ты вёл себя как друг, хотя был шпионом!
Кейт Сит: - И что вы собираетесь делать, убить меня? Вы просто потратите время, если попытаетесь это сделать. Всё равно это тело всего лишь марионетка. Моё настоящее тело в Штаб-квартире Шинра в Мидгаре. Я управляю этим игрушечным телом оттуда.
Тифа: - Так ты из Шинра. Кто? Кто ты?! Скажи!
Кейт Сит: - Уааа, я не могу сказать вам своё имя.
Клауд: - Мы всё равно ничего не добьёмся.
Кейт Сит: - Видите? Я же говорил вам! Разговоры ничего не дадут, так что, может быть, продолжим наше путешествие?
Клауд: - Думаешь, я шучу?!
Кейт Сит: - ...Хорошо, да, я служащий Шинра. Но мы не совсем враги. ...Что-то беспокоит меня. Я думаю, это то, как вы живёте. Вам не платят. Вы не получаете вознаграждение. К тому же, вы все ещё рискуете своими жизнями и продолжаете своё странствие. Когда я это вижу, я... Это заставляет задуматься о моей жизни. Я не думаю, что буду чувствовать себя хорошо, если всё сейчас закончится таким образом.
Тифа: - Ты снова лжёшь.
Клауд: - Он никогда не скажет правду. Шпион всегда остаётся шпионом. Мы не можем идти, с кем бы то ни было, вроде него. Подумай головой!
Кейт Сит: - ...Как я и думал. Разговоры ничего не дадут. Но я приготовил кое-что, для такого случая. Почему бы вам, не послушать это.
Он достал мобильник, набрал номер и включил громкую связь.
Из телефона донёсся голос Марлин:
- Папа! Тифа!
Тифа: - Это Марлин!
Марлин: - Это Тифа! Тифа! Помоги, я...
Кейт Сит выключил телефон:
- ...Так что вам придётся делать то, что я скажу.
Клауд: - ...Ублюдок...
Кейт Сит: - Я не хотел этого делать. Использовать грязные трюки и брать заложников... Всё так, как есть, нет места для компромиссов. Так что, почему бы нам ни продолжить, как раньше. Завтра мы отправимся в Храм Древних, да? Я знаю, где это, я скажу вам позже. Конечно, вы попадёте туда после Шинра, но вам придётся смириться с этим.
С чувством выполненного долга Кейт Сит направился в отель.
Клауд: - ...Мы попали... Нам нужно делать, что он говорит.
Тифа: - Марлин...

На утро...
Кейт Сит и остальные ждали Клауда в холле.
Кейт Сит: - Что так долго, Клауд? Ах да, Храм Древних находится к востоку от Гонгаги. Ну, в путь?
Айрис: - Я хочу пойти! Я точно пойду!
Клауд: - Хорошо. Айрис и... Тифа.
Кейт Сит: - Хорошо. Канатная дорога уже функционирует. Тогда, увидимся.

Собравшись, команда отправилась на поиски Храма...

@музыка: "Cait Sith's Theme", "Hurry", "Anxious Heart"

@темы: Cait Sith, Cloud Strife, Gold Saucer, Marlene, Tifa Lockhart, Tseng

00:05 

Гонгага.

Fantasy is endless. Fantasy has no limited form.

Багги пересёк пустыню и направился через реку на юг, где посреди леса, расположился небольшой городок Гонгага.
Баррет, Юффи и Ред 13 решили остаться, сославшись на Клауда, который должен разведать обстановку.
Клауд, в сопровождении Тифы и Айрис, направился в лес.
Клауд: - ...Там кто-то есть.
За холмом стояли Турки – Руд и Рено, увлечённые странной беседой.

Рено: - Эй, Руд. Кто тебе больше нравится?
Руд отвернулся и смущённо начал поправлять галстук.
Рено: - Что тебя так смущает? Ну же? Кто?
Руд: - ...Тифа.
Рено: - Хмм...Трудный выбор. Но, бедная Елена. Она... ты...
Руд: - Нет, ей нравится Ценг.
Рено: - Я этого не знал! Но, Ценгу нравится та Древняя...
Команда сидела, слушая разговор.
Клауд: - О чём они вообще?
Позади, раздался такой же тихий женский голос, это была Елена:
- Это так глупо! Они всё время говорят о том, кто им нравится, а кто нет. Но Ценг не такой...
Она осеклась, и до неё дошло с кем она разговаривает:
- О нет!
Елена выскочила из-за холма:
- Руд! Рено! Они здесь! Они, правда, здесь!

Клауд вышел на дорогу, а за ним, обозлившиеся на слова Турков, Тифа и Айрис.
Рено: - Хмм... Время пришло... Руд... не поддавайся им, не смотря на то, что они девушки.
Руд: - ...Не волнуйся. Я сделаю своё дело.
Елена: - Мы на вас рассчитываем. Я доложу Ценгу!
Она убежала по дороге в направлении старого взорванного Реактора.
Рено: - Давно не виделись. Настало время расплаты за то, что произошло в Секторе 7.
Клауд: - Прочь с дороги!
Рено: - Не люблю, когда меня держат за дурака.
Руд: - Дальше вы не пройдёте.
Началась драка.

Клауд отразил мечом атаку Рено и отбросил его подальше от Айрис.
Тем временем Тифа разбиралась в рукопашном бою с Рудом, навешивая молчаливому Турку удары со всех сторон.
У Рено зазвонил мобильный телефон.
Рено: - Руд! Это Ценг... Мы отступаем, но победа всё равно за нами.
Турки скрылись в лесу.
Тифа: - Эй, что-то здесь не так. Они как будто бы знали, что мы придём.
Клауд: - Они шли за нами... Но не было никаких признаков преследования. Значит...
Айрис: - Шпион Шинра...
Клауд: - Я даже не хочу думать о том, что есть шпион... Я всем доверяю.

Клауд, Тифоа и Айрис побежали за Еленой.

Клауд: - Разрушенный Реактор.
Неподалёку приземлился вертолёт Шинра.
Из вертолёта вышли Скарлет и Ценг.
Клауд: - Это Скарлет, глава отдела Шинра по разработке оружия.
Команда спряталась в развалинах Реактора.

Скарлет подошла к Реактору:
- ...Хммм! Это тоже не помогает. Эта тухлая материя из тухлых Реакторов. Этот Реактор ни на что не годен. Но мне нужна огромная, великая, большая материя. Ценг, тебе такая не попадалась?
Ценг: - Нет. Я бы сразу заметил.
Скарлет: - Мы можем создать абсолютное оружие с её помощью.
Ценг: - Жду, не дождусь.
Скарлет: - Когда Ходжо подал в отставку, на разработку оружия стали выделять больше денег.
Ценг: - Завидую...
Скарлет: - Но, если мы и создадим это оружие, сможет ли этот дятел Хайдеггер его использовать?
Ценг: - ...
Скарлет: - О... извини! Я и забыла, что Хайдеггер твой босс!
И она громко рассмеялась.

Ценг: - ...
Скарлет: - Идём!
Они направились к вертолёту.
Клауд: - ...Огромная, великая, большая материя? Абсолютное оружие? Что Шинра задумали...?
Вертолёт взлетел...

Наконец, они добрались до Гонгаги...
Несколько кирпичных домиков, небольшой кладбище у дороги...

Девушка и женщина стояли у одной из могил:
- Три года назад, когда взорвался Реактор, мой муж... неужели Реакторы так нужны людям для жизни? Разве нет в жизни более важных вещей...?
Женщина: - Что бы мы не делали, наших близких не вернёшь, даже моего внука...

Из услышанного в деревне:
- ...Деревня Гонгага. Большинство жителей погибло при взрыве Мако Реактора.

В одном из домов мужчина обратился к Клауду:
- Ты путешественник? Эй, подожди, этот блеск, в твоих глазах... Ты СОЛДАТ?

В разговор включилась его жена:
- О, ты прав! Молодой человек, вы ничего не слышали о нашем сыне?
Мужчина: - Его зовут Зак. Вот уже скоро будет десять лет, как он отправился в город, сказав, что не хочет жить в деревне... Он ушёл, сказав, что хочет стать СОЛДАТОМ. Вы что-нибудь слышали о СОЛДАТЕ Заке?
Клауд пожал плечами:
- Я его не знаю.
Айрис: Зак...
Мужчина: - Девушка, вы его знаете?
Женщина: - Помню, лет шесть или семь назад он прислал нам письмо, в котором писа о своей девушке. Это вы?
Клауд повернулся к Айрис.
Айрис: - Не может быть...
Она вышла из дома.
Тифа: - Зак...
...и направилась следом, на улицу.
Клауд: - Что с ними двумя произошло?

Тифа стояла, прислонившись к дереву и высоко подняв голову:
- Зак...
Клауд: - Ты его знаешь?
Тифа: - Н... нет, я его не знаю!
Клауд: - На лице у тебя написано другое.
Тифа: - Я сказала тебе, не знаю!
Клауд: - Хорошо...
Тифа помолчала, потом посмотрела в глаза Клауду:
- Ты ведь точно так же покинул город, сказав "Я хочу стать СОЛДАТОМ!"
Клауд: - Тогда таких ребят было много.
Тифа: - Да, ты молодец, что смог достичь такого положения в такой группе. Я тебя уважаю...
Клауд: - Мне просто повезло.
Тифа: - Не скромничай. И... Клауд... спасибо за заботу.

Клауд подошёл к Айрис.
Та стояла и грустным взглядом смотрела на могилы...
Клауд: - Айрис...
Айрис: - Для меня это шок... Я не знала, что Зак из этого города.
Клауд: – Ты его знаешь?
Айрис: - Разве я тебе не рассказывала? Он был моей первой любовью.
Клауд: - ...
Айрис: - Зак... СОЛДАТ Первого Класса. Как и ты Клауд.
Клауд: - Странно... Не многие дослуживаются до Первого Класса. Но я ничего о нём не слышал.
Айрис: - Ну, ладно. Теперь это всё в прошлом. Я переживала, узнав, что он пропал.
Клауд: - Пропал?
Айрис: - Кажется, это было лет пять назад. Он отправился на задание, но так и не вернулся. Он любил женщин. Настоящий сердцеед. Он наверняка нашёл кого-нибудь... Клауд, в чём дело? Ты ревнуешь? Ты, Клауд?
Клауд отвернулся.
Айрис: - Я шучу. Мне жаль. Пойдём.
Тифа: - О Сефиросе тут никто не слышал. Может быть, он направился в сторону Каньона?
Клауд: - Давайте вернёмся к остальным...

@музыка: "Main Theme Of Final Fantasy VII", "Turks Theme", "The Shinra Corporation", "Anxious Heart"

@темы: Tseng, Tifa Lockhart, Scarlet, Rude, Reno, Reactor, Gongaga, Elena, Cloud Strife, Aeris Gainsborough, Zack Fair

02:06 

По следам Сефироса.

Fantasy is endless. Fantasy has no limited form.
Клауд, Тифа, Айрис, Баррет и Ред 13 взяли курс на восток и в скором времени добрались до Фермы Чокобо.

В домике проживал Чоко Билл – хозяин всего этого хозяйства.
Чоко Билл: - Надумали пересечь болото?
Клауд: - Хмм, тогда безопаснее это сделать на Чокобо. Это единственный способ избежать атаки Мидгарского Золома.
Клауд вскинул бровь.

Чоко Билл: - Вы не слышали о Мидгарском Золоме? Это змееподобный монстр с 10-ти метровым хвостом. Он реагирует на движения по болоту. А затем, БАМ!!! Нападает! Чтобы избежать этого, купите Чокобо у Чоко Билла и Чоко Билли на Ферме Чокобо. Насчёт покупки Чокобо поговорите с моим внуком. Он в стойбищах Чокобо. Даа, ещё кое-что... Здесь был один ччеловек, направляющийся в сторону болот. Без Чокобо, Мидгарский Золом наверняка его съел. Человек был странный и одет во всё чёрное.
Клауд: - Сефирос...

В стойбищах работали внуки Чоко Билла.
Чоко Билли, увидев компанию, тут же спросил:
- Вам нужен Чокобо?
Клауд: - Не помешал бы.
Чоко Билли: - Старики, вам не повезло.
Клауд: - Старики...?
Чоко Билли: - У нас не осталось Чокобо. Я присматриваю за этими для других клиентов. Знаете, если вам действительно нужен Чокобо, вы можете его поймать.
Клауд: - Как?
Чоко Билли: - Чокобо – пугливые животные по натуре, поэтому вам понадобится приманка.
Клауд: - Приманка?
Чоко Билли: - Да, есть такой тип материи, который привлекает Чокобо. Ладно, прейдём к делу. Я могу продать вам приманку Чокобо за 2000 гилей.
Команда скинулась деньгами...

Наловив Чокобо, команда пересекла болото и у входа в Мифриловую фещеру им представилась картина...
Один из Мидгарских Золомов был насажен на мёртвое дерево.

Клауд: - Это сделал... Сефирос...?
Айрис: - Наш враг мог сделать такое...?
Тифа: - Невероятно...
Баррет: - Давайте уже пойдём отсюда.

Мифриловая шахта, где раньше трудилось много рабочих, давно опустела.
Она соединяла северную и южную часть материка, разделённого горами.
Почти на выходе Клауду встретилась знакомая лысая голова в очках...
Руд: - Секундочку!
Айрис: - Ты случайно не...
Клауд: - Турки...
Руд: - Что ж, раз вы меня знаете, это займёт немного времени. Думаю, не нужно объяснять, что тут делают Турки...
Клауд: - Опять похищают людей, так?
Руд: - Ну, если можно так сказать... то, наверное, да. ...Но, сейчас это уже не совсем так.
Руд замолк.
Его молчание перебил женский голос, донёсшийся откуда-то сверху.
Девушка: - Сэр!
Клауд поднял голову и увидел девушку в униформе Турка.
Девушка: - Всё нормально, Руд! Я знаю, ты речей не любишь, так что не напрягайся!
Руд: - Елена, может сама объяснишь?
Она повернулась к Клауду и компании:
- Я – Елена, стала Турком совсем недавно. Спасибо тебе за то, что ты сделал с Рено, теперь у нас не хватает людей. Хотя, именно благодаря этому меня и приняли в Турки. В любом случае, наша задача определить, куда направляется Сефирос. И попытаться помешать вам в вашем преследовании. Подождите-ка...
Девушка начала путаться:
- Совсем не так... Это вы нам постоянно мешаете.

В пещеру с южного выхода вошёл Ценг:
- ...Елена. Ты слишком много болтаешь.
Елена: - Мистер Ценг?!
Ценг: - Не стоит им говорить о наших заданиях.
Елена: - Извините... Ценг.
Ценг: - Кажется, я отдавал приказания. Идите. Не забуде про письменный отчёт.
Елена: - Хорошо! Руд и я отправляемся за Сефиросом, который следует в бухту Джунон!
Ценг развёл руками:
- ...Елена. Ты совсем ничего не понимаешь.
Елена вновь поняла, что проболталась:
- Ой! Извините...
Ценг: - Идите и не дайте Сефиросу уйти.
Руд и Елена отдали командиру честь и наружу.
Перед уходом Руд повернулся к Клауду:
- ...Рено сказал, что хочет реванша, после того как раны затянутся. Он собирается выразить вам свою признательность... новым оружием.
Ценг остался один:
- Ну и...?
Взгляд упал на Айрис:
- Айрис... Давно не виделись. Похоже, ты стала неинтересна Шинра, теперь, когда появился Сефирос.
Айрис: - ...Прикажешь мне за это поблагодарить Сефироса?
Ценг: - Нет... Я тебя ещё не скоро увижу, так что береги себя.
Айрис: - Странно слышать это от тебя.
Ценг: - Лучше не переходите дорогу Шинра.
Он закончил речь и направился к выходу, откуда его забрал вертолёт.

@музыка: "Farm Boy", "Electric De Chocobo", "Trail Of Blood", "Chasing The Black-Caped Man", "Turks Theme"

@темы: Rude, Red XIII, Mythril Cave, Elena, Cloud Strife, Chocobo Ranch, Chocobo, Choco Billy, Choco Bill, Barret Wallace, Aeris Gainsborough, Tifa Lockhart, Tseng

20:32 

Цетра.

Fantasy is endless. Fantasy has no limited form.
На 66-ом этаже Клауд, Тифа и Айрис входят в лифт.
Следом за ними заходит лысый здоровяк в очках и костюме Турка.
Клауд: - Эй!
Турок, явно не любящий лишних разговоров, поправил очки.
Руд: - Вы не нажмёте "вверх", пожалуйста.
В голове Клауда промелькнула мысль:
- Турки? Должно быть это ловушка...
Из-за широкой спины Руда показался Ценг:
- Это, должно быть, стало для вас настоящим кошмаром... Понравилось?
Клауд: - Чёрт!

Спустя какое-то время Клауда и Тифу в наручниках вводят в офис к Президенту Шинра.

Клауд огляделся:
- Вас тоже схватили?

Окинув взором команду, Клауд бросил суровый взгляд на Президента:
- Где Айрис?!
Президент Шинра: - В надёжном месте. Она последний оставшийся в живых Древний...
Президент поднялся с кресла и направился к команде:
- Разве вы не знали? Они называют себя Цетра и жили тысячи лет назад. Теперь они лишь забытая страничка в истории.
Ред 13: - Цетра... Эта девушка последняя из Цетра?
Президент Шинра: - Цетра или Древние покажут нам путь к "Земле Обетованной". Я многого жду от неё.
Ред 13: - Земля Обетованная? Разве это не просто легенда?
Президент Шинра: - Даже если это и так, это не повод, чтобы не стремиться к ней. Говорят, Земля Обетованная очень богата. ...Если земля богата...
Баррет: - Тогда, там должен быть реактор Мако!
Президент Шинра: - Именно. Вот зачем нужен наш прибыльный Реактор Мако. Мако будет выходить прямо к нам. Там, где будет построен Нео-Мидгар. Новый расцвет Шинра...
Речь Президента прервал Баррет, плюнувший ему на пиджак:
- @$#*^%! Это просто мечты!
Президент Шинра: - О, правда, ты не знал? Чтобы осуществить мечту нужны лишь деньги и сила. Ладно, хватит с вас.
Руд шагнул к заключённым и грубым голосом произнёс:
- Давайте! Пошли отсюда!
Клауд, Тифа и Ред 13, поплелись к выходу.
Баррет не унимался:
- Постой! Я многое хочу тебе сказать!
С этими словами, в наручниках, он направился к Президенту, но сильная рука Руда перехватила Баррета и тот, за шкирку, был вытащен из кабинета.
Президент вытер салфеткой пиджак:
- Если вам ещё что-то нужно... поговорите с моим секретарём.

@музыка: "Infiltrating Shinra Tower", "The Shinra Corporation"

@темы: Tseng, Tifa Lockhart, Shinra Building, Rude, Red XIII, President Shinra, Midgar, Cloud Strife, Barret Wallace

00:06 

Загадочная девушка.

Fantasy is endless. Fantasy has no limited form.

Эльмайра: - Клауд... Это по поводу Айрис, да?
Клауд: - Простите... Шинра схватили её.
Эльмайра: - Я знаю. Они забрали её отсюда.
Клауд: - Они были здесь?
Эльмайра: - Так захотела Айрис...
Клауд: - Что Шинра хочет от Айрис?
Эльмайра: - Айрис – Древняя. Последняя оставшаяся в живых.

Баррет: - Что вы сказали? Но, разве не вы её мать?
Эльмайра: - ...Не её настоящая мать. Это случилось 15 лет назад... во время войны. Моего мужа отослали на фронт. В какое-то место, под названием Вутай.
И Эльмайра пустилась в воспоминания:
- Как-то раз, я пошла на станцию, потому что, получила письмо, где он писал, что зайдёт домой в увольнительную...

Сектор 7.
Конечная остановка "Кладбище поездов".
Неподалёку, держась за руки, гуляет парочка Бигз и Джесси.
Эльмайра и несколько жителей Сектора встречают своих родных и близких.
Спустя время на пустой платформе остаётся только она.
Эльмайра пытается узнать что-то у машениста, но тот только качает головой в ответ.
Печальная Эльмайра опускается на ступеньки вокзала:
- Мой муж не вернулся назад. Интересно, что с ним случилось? Нет, я думаю, он жив.


Эльмайра: - Я ходила на вокзал каждый день. И вот однажды...

На ступенях платформы она увидела лежащую женщину с семилетней девочкой.
Женщина, по имени Ифална, умерла на глазах собственной дочери.



Эльмайра: - Часто приходилось видеть такие вещи во время войны. Её последними словами, было "Отведите Айрис в безопасное место". Мой муж так и не вернулся назад... У меня не было ребёнка. Я была совсем одна. Так что я взяла девочку к себе. Айрис и я очень быстро сблизились. Этот ребёнок любил поболтать. Она привыкла разговаривать со мной обо всём.

Эльмайра: - Она говорила, что сбежала из какой-то исследовательской лаборатории. И что её мать уже вернулась в планету, так что её матери уже не одиноко... и о многих других вещах.
Баррет: - Вернулась в планету?
Эльмайра: - Я не знаю, что она имела в виду. Я спросила, что она, наверное, имела в виду звезду в небе, но она сказала, что это планета... Она была очень загадочным ребёнком во многих отношениях.

Маленькая Айрис подходит к Эльмайре:
- Мам. Пожалуйста, не плачь...


Эльмайра: - Айрис случайно проговорилась, когда я спросила её, что случилось...

Айрис: - Близкий тебе человек только что умер. Его дух приходил повидаться с тобой, но он уже вернулся в планету.

Эльмайра: - Тогда я не поверила ей. Но... Несколько дней спустя... Мы получили извещение, о том, что мой муж погиб...

Эльмайра: - ...Вот как это было. Много чего произошло, но мы были счастливы. Пока однажды...

В доме Эльмайры и Айрис появляется Ценг:
- Мы хотим, чтобы вы вернули Айрис нам. Мы искали её с давних пор.
Айрис: - Нет! Никогда!
Ценг: - Айрис, ты особенный ребёнок. В тебе течёт особая кровь. Твоя настоящая мать была Древней.


Эльмайра: - Конечно, я слышала об этом. Что она была Древней.

Ценг: - Древние приведут нас в страну абсолютного счастья. Айрис сможет подарить счастье всем в этих трущобах. Вот почему Шинра хочет, чтобы Айрис помогла им...
Айрис начала возмущаться:
- Он ошибается! Я не Древняя! Нет!

Ценг: - Но, Айрис, разве ты не слышишь голоса, когда совсем одна?
Айрис: - Нет, нет!
И убежала.


Эльмайра: - Но я знала. Я знала о её таинственных силах... Она так упорно старалась скрыть это, что я притворялась, будто не замечаю этого.
Клауд: - Удивительно, как ей удавалось скрываться от Шинра все эти годы...
Эльмайра: - Она нужна Шинра, так что, я полагаю, они не причинили бы ей вред.
Тифа: - Но, почему сейчас...?
Эльмайра: - Она привела сюда маленькую девочку. Ценг нашёл их по пути сюда. Скорее всего, она не успела уйти отсюда. Она решила пойти к Шинра в обмен на безопасность маленькой девочки.
Клауд: - Наверное, это Марлин.
Баррет: - Марлин! Айрис схватили из-за Марлин?!
Баррет подошёл к Эльмайре:
- Простите. Марлин моя дочь. Мне... очень... жаль...
Эльмайра принялась поучать горе-отца:
- Вы её отец?! Как вы могли оставить ребёнка одного?!

Баррет: - ...Пожалуйста, не начинайте. Я об этом и так всё время думаю. Что могло произойти с Марлин, если бы не я... Но вы должны кое-что понять... Я не знаю ответа на этот вопрос. Я хочу быть с Марлин... Но, я должен сражаться. Так как если я не буду этого делать... планета погибнет. Я должен сражаться! Но, беспокоюсь за Марлин. Я действительно хочу быть с ней... всегда. Видите? Это замкнутый круг.
Эльмайра: - ...Кажется я понимаю, о чём вы говорите... Она спит наверху, почему бы вам не подняться наверх и не повидать её.
Баррет отправился на второй этаж.
Тифа: - Это моя вина... Именно я втянула Айрис в это.
Эльмайра: - Не говорите так. Айрис так не думала.
Тифа: - Мне так тяжело.
Клауд направился наверх.
На втором этаже счастливый Баррет обнимает дочку:
- Я так рад... Я так рад, что с тобой всё в порядке...
Марлин: - Папочка, не плачь. Усы колются.

Баррет повернулся к Клауду:
- Клауд! Ты собираешься идти на помощь Айрис, верно? Она многое для меня сделала... Если тебе придётся иметь дело с Шинра, то я не могу сидеть здесь! Я тоже пойду!
Марлин подбежала к Клауду:
- Знаешь что? Знаешь что? Айрис задавала мне кучу вопросов. Что Клауд за человек и так далее. Клауд, спорим, ты ей понравился!

Клауд улыбнулся:
- Может быть.
Марлин: - Тифа об этом не узнает. Я ей не скажу.

Немного передохнув, Клауд направился к выходу...
Тифа: - Ты идёшь за Айрис, я угадала?
Клауд: - Да.
Тифа: - Я пойду с тобой.
Клауд: - Я направляюсь прямо в штаб-квартиру Шинра. Ты готова к худшему?
Тифа: - Да, я знаю. Сейчас я чувствую, что должна собраться с силами. Если я останусь здесь... я сойду с ума.
В гостиной появился Баррет:
- Эльмайра, вы не позаботитесь о Марлин ещё немного?
Эльмайра: - Да, я не возражаю.
Баррет: - Это место опасно. Вам лучше уехать куда-нибудь.
Эльмайра: - Но обещайте, что вернётесь за ней. Не дайте себя убить.
Команда переглянулась и покинула дом.

Им вслед смотрела печальная Эльмайра.

@музыка: "Aeris' Theme", "Flowers Blooming In The Church"

@темы: Train Graveyard, Tifa Lockhart, Slums, Sector 7, Sector 5, Midgar, Marlene, Ifalna, Flashback, Elmyra, Cloud Strife, Barret Wallace, Aeris Gainsborough, Tseng

17:26 

Ценг.

Fantasy is endless. Fantasy has no limited form.

Имя: Ценг (Tseng), в японской версии Шон.
Должность: Лидер Турков

Глава Турков, спокойный и рассудительный человек.
Получает приказы напрямую от Президента Шинра или Хайдеггера.
Является объектом обожания со стороны Елены.

@темы: Tseng

17:22 

Уничтожение ЛАВИНЫ.

Fantasy is endless. Fantasy has no limited form.
Клауд, Тифа и Айрис оказываются в сточных водах.

Клауд: - Вы в порядке?
Айрис: - Да.
Тифа: - Боже! Это ужасно.
Айрис: - Ну, худшее позади.
В тоннеле канализации послышалось рычание...
Клауд: - А может быть и нет.
Из недр канализации вылез монстр.

Уложив канализационную зверюгу, Тифа взглянула на часы:
- Слишком поздно... Марлин... Баррет... люди в трущобах.
Айрис: - Не сдавайтесь, не теряйте надежду. Колонну ведь просто так не уничтожить?
Тифа: - Да... Правильно! У нас ещё есть время.
Выбравшись из канализации, они оказались на "Кладбище поездов"...

Клауд: - Айрис. Я втянул тебя во всё это...
Айрис: - Только не отсылай меня домой.

Они пересекли заброшенные железнодорожные линии, и вышли к вокзалу.
Тифа: - Мы успели. Шпиль стоит!
Послышались выстрелы.
Клауд поднял голову:
- Что там происходит?
Айрис: - Стреляют?
На вершине шпиля происходило сражение.
ЛАВИНА отстреливалась от солдат Шинра, защищая подступы к опорной конструкции.
После точного попадания, со шпиля срывается Вейдж...

Клауд: - Вейдж! Ты в порядке?!

Вейдж: - ...Клауд... Ты вспомнил... моё имя... Баррет наверху... Нам нужна помощь... Клауд... Извини, я ничем не смог помочь...

Клауд: - Я иду наверх! Айрис! Присмотри за Вейджем.
Тифа: - Айрис, сделай мне одолжение. В этом квартале у меня бар под названием "Седьмое Небо". Там есть девочка, Марлин...
Айрис: – Не волнуйся. Я отведу её в безопасное место.
Тифа повернулась к толпе любопытных зевак, крутившихся возле шпиля:
- Здесь опасно! Уходите! Покиньте Сектор 7!
На первых ступенях они встречают раненого Бигза.
Бигз: - Клауд... так тебе всё равно... что случится с... Планетой?
Клауд: - Бигз, ты ранен.
Бигз: - ...Не волнуйся за меня... Баррет... сражается там... наверху. Помоги ему...

Клауд и Тифа бегут наверх по винтовой лестнице, попутно вырезая десант Шинра.
Почти у самого верха на ступенях лежит, истекающая кровью, Джесси.
Джесси: - ...Клауд... Я рада... что смогла поговорить с тобой... в последний раз.
Клауд: - Не говори так...
Джесси: - Всё хорошо... Потому что из-за нас много людей погибло... Это, наверное... наша кара... Ты спокойный... как всегда... бывший... СОЛДАТ. Всегда... мне это в тебе... нравилось.

На самом верху Баррет продолжал сдерживать войска Шинра.

Тифа: - Баррет!
Баррет: - Где вас черти носят?! Осторожнее! Они стреляют с вертолёта!
Клауд: - Вот они!
Показался вертолёт, из которого выпрыгнул Рено.
Он ринулся к компьютеру и активировал программу самоуничтожения.

Рено: - Вы опоздали, друзья мои! Миссия завершена.
Тифа: - Нам нужно её обезвредить! Клауд! Баррет! Пожалуйста!
Рено: - Я вам этого не позволю! Никто не встанет на пути у Рено и Турков!
Шустрый и проворный, словно мангуст, Рено с лёгкостью уворачивается от меча Клауда и выстрелов Баррета.

Рено взглянул на часы:
- Время пришло.
И он спрыгнул с платформы...
Тифа принялась возиться с пультом управления платформой:
- Клауд! Я не знаю, как её отключить. Попробуй.
Клауд подошёл и взглянул на пульт:
- ...Это необычная часовая бомба...
К платформе подлетел ещё один вертолёт с Турком на борту.
Это был Ценг - глава Турков:
- Именно. Такую трудно отключить. Она тут же рванёт, если её тронет какой-нибудь глупец.
Тифа: - Пожалуйста! Остановите её!
Ценг: - Ха-ха-ха... Только Президент Шинра может установить или отключить Экстренную Систему Разблокирования Платформы.
Баррет навел не него пулемёт:
- Закрой пасть!
Ценг: - На вашем месте я бы этого не делал. Если вы не хотите ранить нашу дорогую гостью.

Рядом с ним сидела Айрис.
Тифа: - Айрис!!!
Ценг: - О, так вы знаете друг друга? Как мило, что вы смогли увидеться в последний раз. Скажите мне спасибо.
Клауд: - Что ты будешь делать с Айрис?!
Ценг: - Я ещё не решил. Наш приказ был - найти и схватить последнего оставшегося Древнего. Мы долго занимались этим, но теперь я наконец-то могу сообщить об этом Президенту.
Айрис: - Тифа, не волнуйся! Она в порядке!
Ценг дал Айрис пощёчину:
- Заткнись!
Тифа: – Айрис!
Айрис: - Быстрее спасайтесь!
Ценг: - Ха-ха-ха... Что ж, всё того и гляди начнётся. Думаете, вы сможете удрать во время? Прощайте...

Вертолёт улетел, а на опорной конструкции произошёл взрыв.
Тифа: - Как только эта платформа начнёт падать, уже будет слишком поздно. Нам нужно спешить!
Баррет обнаруживает прикреплённый к шпилю страховочный трос:
- Йо, мы можем использовать этот провод!
Тифа и Клауд взгромоздились на Баррета.

И словно маятник, они вылетели на этом тросе в соседний сектор, прямо во время взрыва всей опорной конструкции.


Верхняя платформа падает вниз, уничтожая трущобы 7-го Сектора.

В здании Шинра звучит ария из оперы.
Президент Шинра с довольным видом смотрит, как гибнет население целого Сектора.

@музыка: "Lurking In The Darkness", "Still More Fighting", "Anxious Heart", "Fighting", "Hurry", "Turks Theme"

@темы: Tseng, Train Graveyard, Tifa Lockhart, Shinra Building, Sector 7, Sector 6, Reno, President Shinra, Midgar, Jessie, Cloud Strife, Biggs, Barret Wallace, Aeris Gainsborough, Wedge

FINAL FANTASY VII

главная