Fantasy is endless. Fantasy has no limited form.
Клауд, Тифа, Айрис, Баррет и Ред 13 взяли курс на восток и в скором времени добрались до Фермы Чокобо.

В домике проживал Чоко Билл – хозяин всего этого хозяйства.
Чоко Билл: - Надумали пересечь болото?
Клауд: - Хмм, тогда безопаснее это сделать на Чокобо. Это единственный способ избежать атаки Мидгарского Золома.
Клауд вскинул бровь.

Чоко Билл: - Вы не слышали о Мидгарском Золоме? Это змееподобный монстр с 10-ти метровым хвостом. Он реагирует на движения по болоту. А затем, БАМ!!! Нападает! Чтобы избежать этого, купите Чокобо у Чоко Билла и Чоко Билли на Ферме Чокобо. Насчёт покупки Чокобо поговорите с моим внуком. Он в стойбищах Чокобо. Даа, ещё кое-что... Здесь был один ччеловек, направляющийся в сторону болот. Без Чокобо, Мидгарский Золом наверняка его съел. Человек был странный и одет во всё чёрное.
Клауд: - Сефирос...

В стойбищах работали внуки Чоко Билла.
Чоко Билли, увидев компанию, тут же спросил:
- Вам нужен Чокобо?
Клауд: - Не помешал бы.
Чоко Билли: - Старики, вам не повезло.
Клауд: - Старики...?
Чоко Билли: - У нас не осталось Чокобо. Я присматриваю за этими для других клиентов. Знаете, если вам действительно нужен Чокобо, вы можете его поймать.
Клауд: - Как?
Чоко Билли: - Чокобо – пугливые животные по натуре, поэтому вам понадобится приманка.
Клауд: - Приманка?
Чоко Билли: - Да, есть такой тип материи, который привлекает Чокобо. Ладно, прейдём к делу. Я могу продать вам приманку Чокобо за 2000 гилей.
Команда скинулась деньгами...

Наловив Чокобо, команда пересекла болото и у входа в Мифриловую фещеру им представилась картина...
Один из Мидгарских Золомов был насажен на мёртвое дерево.

Клауд: - Это сделал... Сефирос...?
Айрис: - Наш враг мог сделать такое...?
Тифа: - Невероятно...
Баррет: - Давайте уже пойдём отсюда.

Мифриловая шахта, где раньше трудилось много рабочих, давно опустела.
Она соединяла северную и южную часть материка, разделённого горами.
Почти на выходе Клауду встретилась знакомая лысая голова в очках...
Руд: - Секундочку!
Айрис: - Ты случайно не...
Клауд: - Турки...
Руд: - Что ж, раз вы меня знаете, это займёт немного времени. Думаю, не нужно объяснять, что тут делают Турки...
Клауд: - Опять похищают людей, так?
Руд: - Ну, если можно так сказать... то, наверное, да. ...Но, сейчас это уже не совсем так.
Руд замолк.
Его молчание перебил женский голос, донёсшийся откуда-то сверху.
Девушка: - Сэр!
Клауд поднял голову и увидел девушку в униформе Турка.
Девушка: - Всё нормально, Руд! Я знаю, ты речей не любишь, так что не напрягайся!
Руд: - Елена, может сама объяснишь?
Она повернулась к Клауду и компании:
- Я – Елена, стала Турком совсем недавно. Спасибо тебе за то, что ты сделал с Рено, теперь у нас не хватает людей. Хотя, именно благодаря этому меня и приняли в Турки. В любом случае, наша задача определить, куда направляется Сефирос. И попытаться помешать вам в вашем преследовании. Подождите-ка...
Девушка начала путаться:
- Совсем не так... Это вы нам постоянно мешаете.

В пещеру с южного выхода вошёл Ценг:
- ...Елена. Ты слишком много болтаешь.
Елена: - Мистер Ценг?!
Ценг: - Не стоит им говорить о наших заданиях.
Елена: - Извините... Ценг.
Ценг: - Кажется, я отдавал приказания. Идите. Не забуде про письменный отчёт.
Елена: - Хорошо! Руд и я отправляемся за Сефиросом, который следует в бухту Джунон!
Ценг развёл руками:
- ...Елена. Ты совсем ничего не понимаешь.
Елена вновь поняла, что проболталась:
- Ой! Извините...
Ценг: - Идите и не дайте Сефиросу уйти.
Руд и Елена отдали командиру честь и наружу.
Перед уходом Руд повернулся к Клауду:
- ...Рено сказал, что хочет реванша, после того как раны затянутся. Он собирается выразить вам свою признательность... новым оружием.
Ценг остался один:
- Ну и...?
Взгляд упал на Айрис:
- Айрис... Давно не виделись. Похоже, ты стала неинтересна Шинра, теперь, когда появился Сефирос.
Айрис: - ...Прикажешь мне за это поблагодарить Сефироса?
Ценг: - Нет... Я тебя ещё не скоро увижу, так что береги себя.
Айрис: - Странно слышать это от тебя.
Ценг: - Лучше не переходите дорогу Шинра.
Он закончил речь и направился к выходу, откуда его забрал вертолёт.

@музыка: "Farm Boy", "Electric De Chocobo", "Trail Of Blood", "Chasing The Black-Caped Man", "Turks Theme"

@темы: Tseng, Red XIII, Chocobo, Elena, Tifa Lockhart, Barret Wallace, Cloud Strife, Aeris Gainsborough, Rude, Chocobo Ranch, Mythril Cave, Choco Bill, Choco Billy