Fantasy is endless. Fantasy has no limited form.
Клауд, Тифа и Айрис оказываются в сточных водах.

Клауд: - Вы в порядке?
Айрис: - Да.
Тифа: - Боже! Это ужасно.
Айрис: - Ну, худшее позади.
В тоннеле канализации послышалось рычание...
Клауд: - А может быть и нет.
Из недр канализации вылез монстр.

Уложив канализационную зверюгу, Тифа взглянула на часы:
- Слишком поздно... Марлин... Баррет... люди в трущобах.
Айрис: - Не сдавайтесь, не теряйте надежду. Колонну ведь просто так не уничтожить?
Тифа: - Да... Правильно! У нас ещё есть время.
Выбравшись из канализации, они оказались на "Кладбище поездов"...

Клауд: - Айрис. Я втянул тебя во всё это...
Айрис: - Только не отсылай меня домой.

Они пересекли заброшенные железнодорожные линии, и вышли к вокзалу.
Тифа: - Мы успели. Шпиль стоит!
Послышались выстрелы.
Клауд поднял голову:
- Что там происходит?
Айрис: - Стреляют?
На вершине шпиля происходило сражение.
ЛАВИНА отстреливалась от солдат Шинра, защищая подступы к опорной конструкции.
После точного попадания, со шпиля срывается Вейдж...

Клауд: - Вейдж! Ты в порядке?!

Вейдж: - ...Клауд... Ты вспомнил... моё имя... Баррет наверху... Нам нужна помощь... Клауд... Извини, я ничем не смог помочь...

Клауд: - Я иду наверх! Айрис! Присмотри за Вейджем.
Тифа: - Айрис, сделай мне одолжение. В этом квартале у меня бар под названием "Седьмое Небо". Там есть девочка, Марлин...
Айрис: – Не волнуйся. Я отведу её в безопасное место.
Тифа повернулась к толпе любопытных зевак, крутившихся возле шпиля:
- Здесь опасно! Уходите! Покиньте Сектор 7!
На первых ступенях они встречают раненого Бигза.
Бигз: - Клауд... так тебе всё равно... что случится с... Планетой?
Клауд: - Бигз, ты ранен.
Бигз: - ...Не волнуйся за меня... Баррет... сражается там... наверху. Помоги ему...

Клауд и Тифа бегут наверх по винтовой лестнице, попутно вырезая десант Шинра.
Почти у самого верха на ступенях лежит, истекающая кровью, Джесси.
Джесси: - ...Клауд... Я рада... что смогла поговорить с тобой... в последний раз.
Клауд: - Не говори так...
Джесси: - Всё хорошо... Потому что из-за нас много людей погибло... Это, наверное... наша кара... Ты спокойный... как всегда... бывший... СОЛДАТ. Всегда... мне это в тебе... нравилось.

На самом верху Баррет продолжал сдерживать войска Шинра.

Тифа: - Баррет!
Баррет: - Где вас черти носят?! Осторожнее! Они стреляют с вертолёта!
Клауд: - Вот они!
Показался вертолёт, из которого выпрыгнул Рено.
Он ринулся к компьютеру и активировал программу самоуничтожения.

Рено: - Вы опоздали, друзья мои! Миссия завершена.
Тифа: - Нам нужно её обезвредить! Клауд! Баррет! Пожалуйста!
Рено: - Я вам этого не позволю! Никто не встанет на пути у Рено и Турков!
Шустрый и проворный, словно мангуст, Рено с лёгкостью уворачивается от меча Клауда и выстрелов Баррета.

Рено взглянул на часы:
- Время пришло.
И он спрыгнул с платформы...
Тифа принялась возиться с пультом управления платформой:
- Клауд! Я не знаю, как её отключить. Попробуй.
Клауд подошёл и взглянул на пульт:
- ...Это необычная часовая бомба...
К платформе подлетел ещё один вертолёт с Турком на борту.
Это был Ценг - глава Турков:
- Именно. Такую трудно отключить. Она тут же рванёт, если её тронет какой-нибудь глупец.
Тифа: - Пожалуйста! Остановите её!
Ценг: - Ха-ха-ха... Только Президент Шинра может установить или отключить Экстренную Систему Разблокирования Платформы.
Баррет навел не него пулемёт:
- Закрой пасть!
Ценг: - На вашем месте я бы этого не делал. Если вы не хотите ранить нашу дорогую гостью.

Рядом с ним сидела Айрис.
Тифа: - Айрис!!!
Ценг: - О, так вы знаете друг друга? Как мило, что вы смогли увидеться в последний раз. Скажите мне спасибо.
Клауд: - Что ты будешь делать с Айрис?!
Ценг: - Я ещё не решил. Наш приказ был - найти и схватить последнего оставшегося Древнего. Мы долго занимались этим, но теперь я наконец-то могу сообщить об этом Президенту.
Айрис: - Тифа, не волнуйся! Она в порядке!
Ценг дал Айрис пощёчину:
- Заткнись!
Тифа: – Айрис!
Айрис: - Быстрее спасайтесь!
Ценг: - Ха-ха-ха... Что ж, всё того и гляди начнётся. Думаете, вы сможете удрать во время? Прощайте...

Вертолёт улетел, а на опорной конструкции произошёл взрыв.
Тифа: - Как только эта платформа начнёт падать, уже будет слишком поздно. Нам нужно спешить!
Баррет обнаруживает прикреплённый к шпилю страховочный трос:
- Йо, мы можем использовать этот провод!
Тифа и Клауд взгромоздились на Баррета.

И словно маятник, они вылетели на этом тросе в соседний сектор, прямо во время взрыва всей опорной конструкции.


Верхняя платформа падает вниз, уничтожая трущобы 7-го Сектора.

В здании Шинра звучит ария из оперы.
Президент Шинра с довольным видом смотрит, как гибнет население целого Сектора.


Клауд: - Вы в порядке?
Айрис: - Да.
Тифа: - Боже! Это ужасно.
Айрис: - Ну, худшее позади.
В тоннеле канализации послышалось рычание...
Клауд: - А может быть и нет.
Из недр канализации вылез монстр.

Уложив канализационную зверюгу, Тифа взглянула на часы:
- Слишком поздно... Марлин... Баррет... люди в трущобах.
Айрис: - Не сдавайтесь, не теряйте надежду. Колонну ведь просто так не уничтожить?
Тифа: - Да... Правильно! У нас ещё есть время.
Выбравшись из канализации, они оказались на "Кладбище поездов"...

Клауд: - Айрис. Я втянул тебя во всё это...
Айрис: - Только не отсылай меня домой.

Они пересекли заброшенные железнодорожные линии, и вышли к вокзалу.
Тифа: - Мы успели. Шпиль стоит!
Послышались выстрелы.
Клауд поднял голову:
- Что там происходит?
Айрис: - Стреляют?
На вершине шпиля происходило сражение.
ЛАВИНА отстреливалась от солдат Шинра, защищая подступы к опорной конструкции.
После точного попадания, со шпиля срывается Вейдж...

Клауд: - Вейдж! Ты в порядке?!

Вейдж: - ...Клауд... Ты вспомнил... моё имя... Баррет наверху... Нам нужна помощь... Клауд... Извини, я ничем не смог помочь...

Клауд: - Я иду наверх! Айрис! Присмотри за Вейджем.
Тифа: - Айрис, сделай мне одолжение. В этом квартале у меня бар под названием "Седьмое Небо". Там есть девочка, Марлин...
Айрис: – Не волнуйся. Я отведу её в безопасное место.
Тифа повернулась к толпе любопытных зевак, крутившихся возле шпиля:
- Здесь опасно! Уходите! Покиньте Сектор 7!
На первых ступенях они встречают раненого Бигза.
Бигз: - Клауд... так тебе всё равно... что случится с... Планетой?
Клауд: - Бигз, ты ранен.
Бигз: - ...Не волнуйся за меня... Баррет... сражается там... наверху. Помоги ему...

Клауд и Тифа бегут наверх по винтовой лестнице, попутно вырезая десант Шинра.
Почти у самого верха на ступенях лежит, истекающая кровью, Джесси.
Джесси: - ...Клауд... Я рада... что смогла поговорить с тобой... в последний раз.
Клауд: - Не говори так...
Джесси: - Всё хорошо... Потому что из-за нас много людей погибло... Это, наверное... наша кара... Ты спокойный... как всегда... бывший... СОЛДАТ. Всегда... мне это в тебе... нравилось.

На самом верху Баррет продолжал сдерживать войска Шинра.

Тифа: - Баррет!
Баррет: - Где вас черти носят?! Осторожнее! Они стреляют с вертолёта!
Клауд: - Вот они!
Показался вертолёт, из которого выпрыгнул Рено.
Он ринулся к компьютеру и активировал программу самоуничтожения.

Рено: - Вы опоздали, друзья мои! Миссия завершена.
Тифа: - Нам нужно её обезвредить! Клауд! Баррет! Пожалуйста!
Рено: - Я вам этого не позволю! Никто не встанет на пути у Рено и Турков!
Шустрый и проворный, словно мангуст, Рено с лёгкостью уворачивается от меча Клауда и выстрелов Баррета.

Рено взглянул на часы:
- Время пришло.
И он спрыгнул с платформы...
Тифа принялась возиться с пультом управления платформой:
- Клауд! Я не знаю, как её отключить. Попробуй.
Клауд подошёл и взглянул на пульт:
- ...Это необычная часовая бомба...
К платформе подлетел ещё один вертолёт с Турком на борту.
Это был Ценг - глава Турков:
- Именно. Такую трудно отключить. Она тут же рванёт, если её тронет какой-нибудь глупец.
Тифа: - Пожалуйста! Остановите её!
Ценг: - Ха-ха-ха... Только Президент Шинра может установить или отключить Экстренную Систему Разблокирования Платформы.
Баррет навел не него пулемёт:
- Закрой пасть!
Ценг: - На вашем месте я бы этого не делал. Если вы не хотите ранить нашу дорогую гостью.

Рядом с ним сидела Айрис.
Тифа: - Айрис!!!
Ценг: - О, так вы знаете друг друга? Как мило, что вы смогли увидеться в последний раз. Скажите мне спасибо.
Клауд: - Что ты будешь делать с Айрис?!
Ценг: - Я ещё не решил. Наш приказ был - найти и схватить последнего оставшегося Древнего. Мы долго занимались этим, но теперь я наконец-то могу сообщить об этом Президенту.
Айрис: - Тифа, не волнуйся! Она в порядке!
Ценг дал Айрис пощёчину:
- Заткнись!
Тифа: – Айрис!
Айрис: - Быстрее спасайтесь!
Ценг: - Ха-ха-ха... Что ж, всё того и гляди начнётся. Думаете, вы сможете удрать во время? Прощайте...

Вертолёт улетел, а на опорной конструкции произошёл взрыв.
Тифа: - Как только эта платформа начнёт падать, уже будет слишком поздно. Нам нужно спешить!
Баррет обнаруживает прикреплённый к шпилю страховочный трос:
- Йо, мы можем использовать этот провод!
Тифа и Клауд взгромоздились на Баррета.

И словно маятник, они вылетели на этом тросе в соседний сектор, прямо во время взрыва всей опорной конструкции.


Верхняя платформа падает вниз, уничтожая трущобы 7-го Сектора.

В здании Шинра звучит ария из оперы.
Президент Шинра с довольным видом смотрит, как гибнет население целого Сектора.

Что-то, нечто более сильное, чем воля этих людей вновь и вновь сводит их вместе: одну из самых красивых девушек, одну из самых лучших бойцов, взрывного террориста, аутичного лидера, бесстрашного Турка и убийцу.
В этот момент сама судьба стала неким коллайдером, и в результате их столкновения произошел взрыв.
Никто не знает, что ощутили те, кому было суждено навеки остаться в руинах родного сектора. Успели ли они испугаться, прежде чем им на головы рухнуло «Седьмое Небо». Метались ли они в панике, пытались ли спастись или спасти, стояли ли в стороне. Что ощутили спасшиеся, те же Клауд, Баррет, Тифа, ведь их мир рухнул ещё раз и оказался надежно и навеки похоронен под обломками опоры. Это остается загадкой. Это не самое главное. Главное, что в этот день Трущоб не стало.
И, глядя из окна Президента ШинРа вниз, на зарево взрыва, ощущаешь, как перехватывает дыхание. Как ещё глубже вязнешь в прекрасном и жестоком мире Последней Фантазии.
Спите спокойно, ребята, все-таки ваше дело довели до конца... пусть не так, как вам думалось и не те, кто начинал, но довели.