Fantasy is endless. Fantasy has no limited form.
Ночью Клауд проснулся от странного шума с верхних этажей.
Его взгляд случайно упал на индикатор замков:
Клауд: - Дверь открыта... Когда она открылась?
Он выбежал в коридор и увидел труп охранника.
Клауд: - Что тут произошло?
Он вернулся в камеру и разбудил Тифу.
Клауд: - Тифа... Проснись!
Тифа: - Что-то случилось?
Клауд: - Тут что-то не то. Выгляни.
Тифа подошла к бездыханному телу:
- Интересно, что случилось?
Клауд: - У него должен быть ключ... Вот он. Давай, Тифа, бери Айрис, а я помогу Баррету и Реду 13.
Клауд вбежал в камеру Баррета и Рада 13:
- Баррет, Ред 13... пошли, тут что-то не то.
Баррет: - Как ты вошёл? Почему дверь открыта?!
Они выбежали в корридор.
Баррет: - Что за чёрт?!
Ред 13: - Ни один человек не смог бы сделать такое. Я пойду вперёд.

Баррет: - Я прикрою.

Все сотрудники на этаже пали в схватке с чем-то неизвестным.
Дверь контейнера с Дженовой оказалась уничтоженной.

Возле трупа лаборанта сидел Ред 13:
- Образец Дженова... Похоже, он переехал на верхний этаж с помощью лифта для экземпляров.

От контейнера на второй этаж тянулся кровавый след.
Ещё один мёртвый лаборант.
Ред 13: - Похоже, образец направился выше.
Команда направилась по следу на лестничную клетку, по дороге наблюдая следы когтей на стенах лаборатории.

69-ый этаж – Офис.

Мёртвые сотрудники и кровавый след в Приёмную Президента Шинра.

70-ый этаж – Президентский Зал.
Первым вбежал Баррет и тут же навёл на сидящего Президента пушку, но, спустя мгновение, он словно остолбенел.
В Президентском кресле, опустив голову на пульт, лежал Президент Шинра, из его спины торчал длинный меч – Масамун.
Баррет: - Он мёртв... Лидер Корпорации Шинра мёртв...

Тифа: - Тогда этот меч должен быть...?!
Клауд: - ...Сефироса!
Тифа: - Сефирос жив?!
Клауд: - Похоже на то. Только Сефирос может владеть этим мечом.
Баррет: - Какая разница, кто это сделал?! Это конец Шинра!
Айрис: - Клауд, сюда!
За одним из столбов сидел испуганный Палмер.
Поняв, что его обнаружили, он попытался смыться, но был остановлен Барретом.
Палмер: - П... п... п... пожалуйста, не убивайте меня!
Клауд: - Что произошло?
Палмер: - Се... Сефирос. Сефирос вернулся.
Клауд: - Ты видел его? Ты видел Сефироса?
Палмер: - Да, я видел его! Я видел его собственными глазами!
Клауд: - Ты действительно видел его?
Палмер: - Ух! Стал бы я вам врать сейчас?! Я слышал его голос! Он сказал, что не отдаст нам Землю Обетованную.

Тифа: - Что же это? Значит ли это, что Земля Обетованная существует и он здесь, чтобы спасти её от Шинра?
Баррет: - Получается, что он хороший парень?
Клауд: - Спасти Землю Обетованную...? Хороший парень...? Быть не может! Всё не так просто! Я знаю его! У Сефироса другая цель!
Палмеру удалось вырваться, и он выбежал на балкон, куда как раз в этот момент подлетел вертолёт.
Баррет: - Руфус! &*%$! Я забыл про него!
Тифа: - Кто это?
Баррет: - Вице-президент Руфус. Сын Президента Шинра. Я слышал, что он был назначен куда-то на долгое время...
Айрис: - Говорят, никто не видел его раненым или плачущим.
Команда направилась к вертолёту...

@музыка: "Trail Of Blood", "The Shinra Corporation"

@темы: Red XIII, Tifa Lockhart, Barret Wallace, Cloud Strife, Aeris Gainsborough, Midgar, President Shinra, Shinra Building, Jenova, Sephiroth, Palmer

Комментарии
27.01.2006 в 01:15

Ошибка в тексте:



"Ред 13: - Человек смог бы сделать такое. Я пойду вперёд.

Баррет: - Я прикрою."



На картинке ниже четко сказано "no human". То есть, "ни один человек не смог бы сделать такое"
27.01.2006 в 12:48

Yare-yare...
Смирнов, спасибо.

Пропустил, исправим.

Просто пока всё это набьёшь с телека, замучаешься.

На проверку времени практически не остаётся. ;-)
27.01.2006 в 14:07

На то благодарные зрители и есть, чтобы в случае чего - заметить!



Вообще, спасибо большое! Играл уже давно... Теперь с удовольствием читаю!
27.01.2006 в 16:58

Yare-yare...
Вообще, спасибо большое! Играл уже давно... Теперь с удовольствием читаю!

Рад стараться :angel2:
12.07.2006 в 01:49

Насколько я поняла, ты переводишь и печатаешь текст прямо с экрана? Может быть, пригодится скрипт игры на английском отсюда?
12.07.2006 в 02:32

Yare-yare...
M_Sh, спасибо, у меня есть источник английской версии, но я предпочитаю париться, переписывая с экрана. ;-)
12.07.2006 в 03:03

Cloud-Strife, хм... чтобы сильнее атмосферой проникнуться, что ли?:) В любом случае, хорошее дело затеял, да и сам по себе перевод качественный :vo:
12.07.2006 в 03:16

Yare-yare...
чтобы сильнее атмосферой проникнуться, что ли?

Да, просто иногда, когда кучу раз проходишь игру, некоторые моменты забываются.



да и сам по себе перевод качественный

В этом согласен. :vo: